Biuletyn / Bulletin – 31-ego grudnia 2023 roku / December 31, 2023

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
www.stmaryspolishparish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
St. Mary’s Polish Church is a heritage landmark designated by the Province of Nova Scotia

We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Church rebuilt in 2015-2016. Our second century of faith and service

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Rich Philiposki is currently in seasonal residence as pastor. Contact info: rphiliposki@aol.com 702-881-3674 (cell)
-During Father Rich’s extended times outside the region, Father Evo DiPierro will serve as Administrator: dipierro@dal.ca 902-564-4222

MSZY/MASSES: PLEASE NOTE: Public health continues to strongly recommend wearing masks in congregate settings

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.

______________________________________________________________________________ 

Święto Świętej Rodziny / Feast of the Holy Family (2023)
Uroczystość Maryi Matki Bożej / Feast of Mary Mother of God (New Year’s Day 2024)

CZYTANIA / READINGS:
Pierwsze czytanie / First Reading:
Psalm:
Drugie czytanie / Second Reading:
Ewangelia / Gospel:

Módlmy się o pokój / Please pray for peace

MASS INTENTION FOR TODAY 9:30am: FEAST OF THE HOLY FAMILY: Mass intention is for Steve Melnick offered by newest great granddaughter Lyla and daughter Elaine
TODAY, SUNDAY, DECEMBER 31, HOLY HOUR 9:00pm to 10:00pm Holy Hour in reparation for sins in 2023 and for God's blessings and graces upon the world, Church and our country. (Adoration, Confession, Divine Mercy Chaplet & Benediction).
MONDAY, JANUARY 1, 11:00am SOLEMNITY OF MARY, MOTHER OF GOD (treated like a Sunday by the church) Mass intention is for the health of Alison Etter offered by the Ardelli family. **PLEASE NOTE SPECIAL MASS TIME FOR THIS DAY (11:00am instead of 9:30am)
TUESDAY, JANUARY 2: No Mass
WEDNESDAY,JANUARY 3, 6:30pm Most Holy Name of Jesus: Mass intention is for Michael Romanowicz offered by Fr. Rich; followed by Novena to Our Lady of Częstochowa
THURSDAY, JANUARY 4, 9:00am St. Elizabeth Ann Seton: Mass intention is for the souls of Thomas & Charlotte Chmiel offered by Fr. Rich
FRIDAY, JANUARY 5, 6:30pm Feast of St. John Neumann: Mass intention is for Agnes (Wróblewski) Stephenson offered by the parish; followed by Sacred Heart Devotions
SATURDAY, JANUARY 6, St. Andrew Bessette: We will tape Mass for Shut Ins for CTV at 10:00am at St. Marguerite Bourgeoys Church. All parishioners and parish friends are invited to participate. Please come early!
SUNDAY,JANUARY 7, 9:30am Epiphany of the Lord / Objawienie Pańskie also known as Three Kings " Trzech Króli": Mass intention is for Delores Starzomski offered by Frank Starzomski; Chalk & incense will be blessed at Mass

______________________________________________________________________________

OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS

SERDECZNIE DZIĘKUJEMY! Many thanks for all of the recent preparations for Christmas.

OUR PARISH’S TAPING OF MASS FOR SHUT-INS FOR CTV stations across the country: We would be very grateful for everyone’s presence this coming Saturday at 10:00am at St. Marguerite Bouregeoys Church. If you’re able to wear “something Polish” (eg. Polish tartan scarf, shawl, folk attire, St. Mike’s jacket, red and white), that would be wonderful.

OPŁATEK MASS AND POTLUCK: Sunday, January 14. This is our special annual Opłatek Mass and potluck, where we exchange a meal and the traditional Polish Christmas wafer. Mass will be at 11:00am that day (there will be no 9:30am Mass that day) followed by the potluck at the Polish Village Hall. Thank you to anyone and everyone who can bring a dish to the Opłatek.

POP-UP "JASEŁKA": This is like a little traditional Christmas pageant but with a very Polish spin! It’s a heart-warming tradition. We will do a fun version at the Opłatek on January 14, similar to recent years. We will have no collective rehearsals, but we would give you a line in Polish and a character (eg. shepherd, angel, etc). We’ll give you a recording of your line to help with Polish pronunciation. We will give out the lines one week in advance. If you would like a line, please just say the word and it will be great to have you in it! Absolutely no previous experience with the Polish language is required. We’re not aiming for any kind of perfection, just a chance to come together as a community and keep our unique traditions going.

BOTTLES AND CANS COLLECTION FOR UKRAINIAN HUMANITARIAN RELIEF EFFORTS: In support of our Ukrainian humanitarian relief efforts, Marjorie Ardelli and Paul MacKinnon are very kindly continuing to collect recyclable bottles. They would welcome any redeemable bottles. Thanks to fellow parishioners for recent contributions of bottles and cans. Our parish has been supporting sister city Walbrzych’s Ukrainian relief efforts, plus the Catholic Near East Welfare Association and the Canadian Catholic Organization for Development and Peace.

FOOD CUPBOARD: Thank you very much for non-perishable items for the Food Cupboard. There are baskets to collect your kind non-perishable donations at the entrance to the church.

NEW YEAR'S EVE at the Polish Village Hall tickets have sold out! Thanks for the support

OUR POLISH-THEMED RADIO SEGMENTS: The Coast Radio FM 89.7 (weekdays at 3:50pm and 7:50pm or any time at coastalradio.ca). This coming week's segment will be on szczodraki, a special desert for the time of Epiphany / Three Kings. It’s kind of like a croissant with sweet or savoury fillings. Many thanks to Janusz Wawrzyszyn for lending his voice to this segment
We’re looking for sponsors and volunteers for the radio segments. It’s $100 for a whole week to sponsor. Sponsors are recognized on air – and any dedications, too (eg. if you’re sponsoring as a memorial or as a birthday or anniversary gift). The Coast is generously redirecting the sponsorships back to the St. Michael’s Polish Benefit Society (which produces the segments). If you think you might like to sponsor a week, please e-mail tom_urbaniak@cbu.ca or call 563-1226. Many thanks!

COLLECTION FOR DECEMBER 24, Fourth Sunday of Advent in the morning (please note this number does not yet include the Christmas Masses): $1,110.00

Thank you kindly to all donors and contributors for your generosity and help for the work of our parish.

THANKS VERY KINDLY FOR YOUR DONATIONS TO OUR PARISH : Donations may be made during weekly Sunday Mass collection. Also, please feel free to use the mail: St. Mary’s Polish Parish, 21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5. Donations can also be made securely on-line at Canada Helps (which will email you an instant tax receipt):   https://www.canadahelps.org/en/charities/st-marys-polish-parish/. (link to this site is provided on our parish website homepage). Thanks for your support!

RESERVING MASS INTENTIONS: Please speak with Jean Annette White after any Sunday or Wednesday Mass.

FATHER RICH’S COLUMN: On the eve of the new year 2024, and concluding the old year 2023, we give thanks to our loving God and Father for all blessings and graces received. As we begin the New Year tomorrow, we honour and venerate the Blessed Virgin Mary on this first day with the Solemnity of Mary Mother of God. We ask her to pray for us as we begin a new chapter of life. I want to once again thank all parishioners for their love and support of our parish this past year. I also want to thank parishioners who gave me cards, gifts and gift cards. For those who may not be going to the New Year's Eve Celebration at the Polish Village Hall, I invite you to consider coming to the HOLY HOUR in our church this Sunday evening from 9:00pm to 10:00pm. May the Lord bless all of you and shower you with HIS graces and especially bring health, happiness and holiness to all of you in the New Year 2024. Błogosławionego i zdrowego roku życzę wszystkim!

______________________________________________________________________________

PIEŚNI / HYMNS FOR SUNDAY, DECEMBER 31, Mass at 9:30am:

Entrance: Wśród nocnej ciszy (In the Night’s Stillness)
1.Wśród nocnej ciszy głos się rozchodzi/Wstańcie, pasterze, Bóg się wam rodzi!/ Czym prędzej się wybierajcie/ Do Betlejem pospieszajcie/ Przywitać Pana (x2)
2.Poszli, znaleźli Dzieciątko w żłobie/Z wszystkimi znaki danymi sobie/Jako Bogu cześć Mu dali/A witając zawołali/Z wielkiej radości (x2)

Offertory: Bóg się rodzi (God is Born)
Bóg się rodzi, moc truchleje,/Pan niebiosów obnażony/Ogień krzepnie, blask ciemnieje.
Ma granice – Nieskończony; /Wzgardzony, okryty chwałą,/ Śmiertelny Król nad wiekami!/ A Słowo ciałem się stało,/ i mieszkało między nami.
Cóż masz niebo nad ziemiany? /Bóg porzucił szczęście swoje,/ Wszedł między lud ukochany,/ Dzieląc z nim trudy i znoje,/ Niemało cierpiał, niemało,
Żeśmy byli winni sami,/ A Słowo ciałem się stało,/ I mieszkało między nami.

Communion: Narodził się Jezus Chrystus (Jesus Christ Was Born) - choir

Post-Communion: Gdy śliczna Panna (About the Blessed Mother and Her Child)
1. Gdy śliczna Panna Syna kołysała, / z wielkim weselem tak Jemu śpiewała:/ Li li laj, moje Dzieciąteczko,/ li li laj, śliczne Paniąteczko.
2. Wszystko stworzenie, śpiewaj Panu swemu,/ pomóż radości wielkiej sercu memu. Li li laj, wielki Królewiczu,/ li li laj, niebieski Dziedzicu!

Recessional: Dzisiaj w Betlejem (Today in Bethlehem)
Dzisiaj w Betlejem, dzisiaj w Betlejem,/ Wesoła nowina./
Że Panna czysta, że Panna czysta/ Porodziła Syna./
Chrystus się rodzi,/ nas oswobodzi, Anieli grają,/ Króle witają,
Pasterze śpiewają,/ bydlęta klękają,/ Cuda, cuda ogłaszają.
Maryja Panna Dzieciątko piastuje/i Józef stary/ Ono pielęgnuje/
Chrystus się rodzi,/ nas oswobodzi,/ anieli grają,/ króle witają,/
pasterze śpiewają,/bydlęta klękają,/ cuda, cuda ogłaszają.

______________________________________________________________________________

KOLĘDY/CAROLS FOR NEW YEAR’S DAY - FEAST OF MARY, MOTHER OF GOD, Mass at 11:00am

Entrance: Nowy rok bieży (The New Year is Here … During the Season of Christmas)
1.Nowy rok bieży, w jasełkach leży,/ A kto, kto?/ Dzieciątko małe, dajcie mu chwałę,/ Na ziemi.
2.Leży dzieciątko jako jagniątko,/A gdzie, gdzie?/ W Betlejem mieście, tam się pospieszcie,/ Znajdziecie
3.Jak go poznamy, gdy go nie znamy,/Jezusa?/Podło uwity, nie w aksamity,/Ubog

Offertory: Bóg się rodzi (God is Born)
1.Bóg się rodzi, moc truchleje,/ Pan niebiosów, obnażony, /Ogień krzepnie, blask ciemnieje,/ Ma granice Nieskończony./ Wzgardzony, okryty chwałą, /Śmiertelny Król nad wiekami/
Ref. A Słowo Ciałem się stało,/ I mieszkało między nami. (x2)
2.Cóż masz niebo, nad ziemiany?/Bóg porzucił szczęście Swoje./ Wszedł między lud ukochany,/Dzieląc z nim trudy i znoje./ Niemało cierpiał, niemało,/ Ześmy byli winni sami. Ref

Communion: Narodził się Jezus Chrystus (Jesus Christ Was Born)
1.Narodził się Jezus Chrystus bądźmy weseli,/ chwałę mu na wysokości nucą Anieli./
Gloria, gloria in excelsis Deo,/ Gloria, gloria in excelsis Deo.
2. Na kolana wół i osioł przed nim klękają,/ a swoim go Stworzycielem i Panem znają./
Gloria, gloria in excelsis Deo,/ Gloria, gloria in excelsis Deo.

Post-Communion: Gdy śliczna Panna (A Carol About the Blessed Mother and Her Child)
1. Gdy śliczna Panna Syna kołysała,/ z wielkim weselem tak Jemu śpiewała: / Li li laj, moje Dzieciąteczko,/ li li laj, śliczne Paniąteczko.
2. Wszystko stworzenie, śpiewaj Panu swemu,/ pomóż radości wielkiej sercu memu./ Li li laj, wielki Królewiczu,/ li li laj, niebieski Dziedzicu!

Recessional: Przybieżeli do Betlejem pasterze (The Shepherds Headed to Bethlehem)
1.Przybieżeli do Betlejem pasterze,/ Grając skocznie Dzieciąteczku na lirze./
Chwała na wysokości, chwała na wysokości, / A pokój na ziemi. (x2)
2.Oddawali swe ukłony w pokorze/ Tobie z serca ochotnego, o Boże!/
Chwała na wysokości, chwała na wysokości, / A pokój na ziemi. (x2)

Życzymy błogosławionego tygodnia / Wishing you a blessed week!