Biuletyn / Bulletin – 17-ego maja 2020 roku / May 17, 2020
Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
www.stmaryspolishparish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
St. Mary’s Polish Church is a heritage landmark designated by the Province of Nova Scotia
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Church rebuilt in 2015-2016. Our second century of faith and service
PROBOSZCZ/PASTOR: Father Dennis Lamey 902-564-4222; sttheresasydney@gmail.com
MSZY/MASSES: PLEASE NOTE: OUR CHURCH BUILDING IS TEMPORARILY CLOSED. MASSES AND IN-PERSON GATHERINGS AND ACTIVITIES ARE SUSPENDED UNTIL FURTHER NOTICE DUE TO THE COVID-19 PANDEMIC. PLEASE PRAY FOR BETTER TIMES.
Please see bulletin for information about televised Masses and opportunities to gather for prayer by telephone or computer
SPOWIEDŹ: Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.
SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO: Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.
SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA: Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.
______________________________________________________________________________
Szósta Niedziela Wielkanocna / Sixth Sunday of Easter
CZYTANIA / READINGS:
Pierwsze czytanie: Dz 8,5–8.14–17
Psalm: Ps 66
Drugie czytanie: 1 P 3,15–18
Ewangelia: J 14,15–21
First Reading, Acts 8: 5–8.14–17
Psalm 66
Second
Reading, 1 Peter 3:15–18
Gospel: John 14: 15–21
RESPONSORIAL PSALM FOR SIXTH SUNDAY OF EASTER: Niech cała ziemia chwali swego Pana / Let all the earth cry out to God with joy
______________________________________________________________________________
OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS
We will sound the church chimes at 12 noon on Monday to mark the 100th birthday of Karol Wojtyła (St. John Paul II)
SUNDAY MASS WITH FR. DENNIS ON LINE: Mass may be viewed by going to: http://www.sainttheresasydney.com/
CONGRATULATIONS! Bob and Marsha Melski are celebrating their 50th wedding anniversary. [Photo on left is the Polish Village Hall (Larry Gniewek 66th birthday) and Photo on the right is the St. Michael’s Polish Benefit Society’s sign on Victoria Road (Jancia & Bernie's 64th Anniversary) -- both were mentiuoned in last week's bulletin]
PRAYERS: Peggy Margetti, a good friend of our parish, and who frequently shares meals with us at the Community Kitchen, has asked for our prayers. She is having a heart operation in Halifax on Tuesday. We pray for her health. We know that God is with her.
HELPING OUT WITH FREE FOOD HAMPER PROGRAM / DELIVERIES: The St. Michael’s Polish Benefit Society is working with the United Way and New Dawn to deliver free food hampers (safe, no-contact delivery). The Society is looking after mainly the Pier. If you know someone who may benefit from a weekly hamper with some groceries, please call 902-563-1226 or e-mail tom_urbaniak@cbu.ca. As demand increases, we may need some additional volunteer assistance. Donations toward the program are also being gratefully received (via United Way of Cape Breton). Please let us know if you might be able to help. Also, please check out the new Food Cupboard, attached to the front of the Polish Village Hall.
DAILY RADIO SPOTS ABOUT POLISH CAPE BRETON CULTURE: The Coast Radio: Every weekday at 3:50pm and 7:50pm (FM 89.7). It’s called the “One Minute Polish Broadcast”. Learn a new Polish word, phrase, or cultural tradition. Presented by the St. Michael’s Polish Benefit Society. Would you consider sponsoring a whole week for $100? The Coast has kindly agreed to allow us to do this as a fund-raiser (they are not charging for air time). This will be a huge help to bridge the Society through the pandemic (the radio spots will continue afterwards as well), since hall revenues have dried up. Sponsors will be acknowledged on air (IMOs are welcome, birthday tributes, etc). Thanks so much! Dziekujemy! And, we’re recruiting volunteers to go on air (pre-recorded). We’ll help you get ready. No previous experience required, and you do not have to be a Polish speaker. This will be a great way for us to bring forward members of our community, as well as promote and share Polish language and culture in our region.
OPPORTUNITY TO GATHER FOR PRAYER IN “REAL TIME” DURING THE WEEK BY TELEPHONE OR COMPUTER: Rev. Alison Etter (who is closely connected to our parish) extends a warm welcome to parishioners and friends of St. Mary’s to be part of prayer intentions/conversations in real-time by linking in by telephone or computer at any of the following times on Sunday:
10:00 am – for 30 minutes followed by virtual tea time
11:00 am - children's activities
11:30 am – for 30 minutes followed by virtual tea time
By phone call 1 647 374 4685. Enter the meeting ID: 941 052 1825
Or by computer by going to this link: https://zoom.us/j/9410521825
If an additional password is requested for telephone or computer, it is 227259#.
Fifteen-minute weekday prayer (opportunity to offer intentions) will be as follows: Tuesday, May 19, at 8:00pm; Thursday, May 21, at 10:30am
(link/passwords are the same as above)
ECUMENICAL SERVICES ON FACEBOOK AND RADIO: Alison is also working with a Roman Catholic colleague (Fr. Duaine Devereaux), an Anglican colleague (Rev. Dorothy Miller), colleagues at the Salvation Army, and Pastor Dave Sawlor of Lighthouse Church to do ecumenical services every week for Facebook and radio.
Facebook can be seen at 12 noon every Wednesday: https://www.facebook.com/GlaceBayChurches The recording then stays on-line.
And Sundays at 12 noon on The Coast Radio (89.7 FM)
“PEOPLE’S SCHOOL” ON CBC RADIO ONE: Theme – Community Resilience and Leadership: the COVID-19 edition. Every Tuesday and Friday at 4:35pm. This is a collaboration of CBC Radio and CBU Tompkins Institute. This past week, we looked at “persistence” and at “walking to help your community”: https://www.cbc.ca/listen/live-radio/1-36-mainstreet-cape-breton . Or go to the Facebook page of CBC Cape Breton. Look for links that say “People’s School".
SPECIAL ON-LINE MASS TO MARK THE 100th BIRTHDAY OF ST. JOHN PAUL II (8:00pm our time): Please go to www.kolbe.ca. This is from St. Maximilian Kolbe Polish Parish in Mississauga. They have reached out to other Polish parishes to tune in!
DONATIONS TO OUR PARISH DURING THE TEMPORARY SHUTDOWN: Thanks very kindly for any help you can provide toward our ongoing expenses. As we have not had weekly collections for the past two months, we are very grateful for any support toward covering the expenses of our parish. Donations can be made securely on-line at Canada Helps (which will email you an instant tax receipt): https://www.canadahelps.org/en/charities/st-marys-polish-parish/. (link to this site is provided on our parish website homepage). Or by regular mail to St. Mary’s Polish Parish, 21 Wesley St., Sydney, N.S. B1N 2M5. Thanks for your support! It’s really appreciated. Bog zaplac!
POLISH-LANGUAGE POP-UP TUTORIAL ON THE 100th BIRTHDAY OF ST. JOHN PAUL II (which is Monday)
Ojciec Święty (Oy-CHETS/ sh-FYEN-ti) – The Holy Father
Papież Polak (PAP-yesh /PO-lak) The Polish pope
Święty Jan Paweł II (sh-FYEN-ti / Yan / Pa-ve-w/ d-ROO-gi) – St. John Paul II
Solidarność (so-lee-DAR-noshch) – Solidarity
Rozjemca (roz-YEM-tsa) – peacemaker
Kochał wszystkich ludzi (ko-HAW/ f-SHIS-tkeeh /loo-jee) – he loved all people
On Monday, we mark the 100th birthday of St. John Paul II The above picture was taken in our church in 2005 following the death of St. John Paul II.
Above photo: Members of St. Mary’s Polish Parish greeting – in Polish! -- Pope John Paul II to Nova Scotia – September 1984
The photo below shows Bob Lewandowski’s mother, Stefania, presenting the traditional bread and salt to Cardinal Karol Wojtyła at Our Lady of Czestochowa Parish in Montreal in 1969. Bob’s mom was the Rada chairperson and also the organist for many years! Bob notes: “I always like to say that [this photo] is particularly special, because it is rare to get two saints in the same picture!"
Życzymy błogosławionego tygodnia / Wishing you a blessed week!