Biuletyn/Bulletin – 25-ego listopada 2012 roku/ November 25, 2012

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: 564-4847
www.StMarysPolishParish.ca
Preparing for our 100th anniversary (2013).
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355
MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m.
Wednesday at 4:00 p.m. including Novena to Our Lady of Częstochowa

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.

______________________________________________________________________________ 

Uroczystość Jezusa Chrystusa, Króla Wszechświata/Solemnity of Christ the King

TODAY’S MASS INTENTION is for Józef Ryba offered by the Ryba family. Eternal rest grant onto him O Lord, and may perpetual light shine upon him. Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Mu świeci na wieki wieków. Amen.

______________________________________________________________________________ 

NASTĘPNY TYDZIEŃ/THE WEEK AHEAD:

Wednesday, November 28, 4:00 p.m.: Mass followed by Novena to Our Lady of Częstochowa (Please note time change) For Ron Melski offered by Liz & children.

Sunday, December 2, 9:30 a.m. The First Sunday of Advent. The Mass intention will be for Teofil Pierrynowski, offered by Mary and family.
Lector: Edmund Rudiuk
Eucharistic Minister: Marilyn Gillis
Altar Servers: Nicholas and Caleigh

The Vigil Candle for this week and next is for John Tynski offered by Elaine Tynski-Shipley & Chris Shipley.

Collection receipts for Sunday, November 18: $1101.25 (broken down as follows: $956.00 weekly contributions, $20.00 monthly supplementary contributions, $73.25 candles, $20.00 fuel, $7.00 building fund, Christmas flowers $25.00). Not included in the above total is Graveyard upkeep $20.00 Sincere thanks for your support of St. Mary’s Polish Parish! Dziękujemy bardzo!

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: Please call Paul Tynski (562-1716)

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
November 25: Katarzyna
November 26: Jan, Konrad, Lechosław, Lechosława, Leonard, Sylwester
November 27: Dominik, Maksymilian, Walery
November 28: Grzegorz, Jakub, Lesław, Lesława, Zdzisław
November 29: Błażej, Fryderyk
November 30: Andrzej, Justyna, Konstanty
December 1: Edmund, Iwa, Natalia
December 2: Aurelia, Paulina

______________________________________________________________________________

OGŁOSZENIA/ANNOUNCEMENTS

CHANGE IN WEDNESDAY MASS TIME FOR THE WINTER MONTHS: 4 p.m.: Our Wednesday evening Mass is at 4 p.m. Novena to Our Lady of Czestochowa follows as usual. Father Paul has effected this change out of consideration for people who may find it difficult to drive in the dark, especially in inclement winter conditions.

CATECHISM/POLISH CULTURAL CLASS for school-age children (about 30 minutes long), will be held after Mass today downstairs, led by Krista Ann Starzomski.

POLISH SUNDAY:
DESIGNATED VOLUNTEERS FOR LUNCH NEXT SUNDAY (to please bring a dish – eg. with sandwiches or desserts): Marilyn and Joe Gillis, Janet and Fred Hawthorne, Charlotte and Wilfred Ingram, Carolyn Kiley, Pasty Kiley, Mary Jane and Leo Kyte, Jancia and Bernie LaRusic, Toni LaRusic, Janina MacCormack, Jean Maillette, Mary McMullin. Sincere thanks! 

NEXT SUNDAY FOLLOWING MASS: ŚWIĘTY MIKOŁAJ (ST. NICHOLAS) WILL VISIT OUR PARISH: Next Sunday, December 2 (the first Sunday of Advent), is the Sunday before the Feast of St. Nicholas (December 6). There will be a light lunch after Mass. At that time and in keeping with the Polish tradition, St. Nicholas will make a special visit. He will bring small gifts for the children. Everyone is welcome.  St. Nicholas was the Bishop of Myra (in present-day Turkey) in the 4th century. He was known for charity and generosity, always working to make sure his people had food and shelter and were at peace. Sometimes, he delivered little gifts just to cheer up children and their families.

THE VIGIL CANDLE IS STILL AVAILABLE FOR THE WEEKS OF JAN. 7 & 14 and JAN. 21 & 28.

VOLUNTEER SIGN-UP NEXT SUNDAY: We will be reaching out next Sunday for additional volunteer support in various areas. There will be special sign-up forms in the pews. Thank you so very much for your hard work for the parish. Please be assured that it is truly valued. An immediate need is for one or two additional volunteers who would be prepared to lead the Rosary (in English) from time to time before the Wednesday Mass. Please speak with Jancia LaRusic if you can assist with this. Dziekujemy!

MASS FOR SHUT-INS: Thank you to everyone who participated in our parish’s televised Mass for Shut-ins last Tuesday. It was a memorable Mass and everyone came through in a big way. The producers said they were very pleased with the turnout. The Mass will be shown this morning at 11:30 a.m. on CTV.

52 FILLED SHOEBOXES WERE PUT TOGETHER AND CONTRIBUTED FOR OPERATION CHRISTMAS CHILD: This will bring joy to many children and is a very impressive result for our parish as well as friends of the parish who were encouraged by our parishioners to pitch in. Thank you to Suzanne Campbell for organizing this!

“VIRTUAL TOUR” AND PANORAMA OF OUR CHURCH ARE NOW ON-LINE! Patricia and Justin Nalepa have completed this phase of their project. Please check it out on our parish website (www.stmaryspolishparish.ca – and proceed to the “Virtual Tour” link). It is quite impressive. We appear to be the first parish in the diocese to have this feature. If there are any errors or omissions, please rest assured these can be addressed and this can always be considered a work in progress. Thank you to our webmaster, Chris Shipley, for working with Patricia to put this on-line.

ST. MICHAEL’S POLISH BENEFIT SOCIETY meets this evening at 8 p.m.

SPECIAL ADVENT DEVOTIONS:  Beginning today and continuing for the four Sundays of Advent, Holy Redeemer (our neighbouring parish) will be holding a Holy Hour at 3pm. This Holy Hour will be offered for family intentions and for vocations to the priesthood. It will consist of hymns, Scripture readings, Chaplet of Divine Mercy, Adoration and Benediction. There will also be time beforehand for Confessions. Everyone is welcome.

SMOKE ALARM: Thank you -- and apologies -- to the hard-working volunteers, led by Peggy Ryba, who were preparing pierogies this week in our church for a fund-raiser but who had to endure an overly sensitive smoke alarm. Thanks as well to Paul Tynski who helped address the issue on the scene. This has now been discussed with the alarm company and we think there will be a better protocol in place going forward.

VISITORS/EXTRA TIME IN THE CHURCH:
You are most welcome to show our collective, sacred, historic home to visitors or guests, or to spend extra time here for prayer. If you would like to access the church outside normal Mass/open hours please call 563-1226; email: tom_urbaniak@cbu.ca and everything will be done to try to accommodate.

THE INTERIM FINANCE COMMITTEE
continues to welcome suggestions for what improvements or upgrades you would most like to see to the church building and property. Although there is no assurance that funds will be available to carry out the enhancements, the committee is looking at a Department of Canadian Heritage grant program – coinciding with major anniversaries -- for which we may be eligible, as well as a legacy fund-raising initiative coinciding with the 100th anniversary. Suggestions can be conveyed to Andrzej Cebula, Chair of the Interim Finance Committee (jolacebula@yahoo.com; 567-1164).

PREPARING FOR OUR 100th ANNIVERSARY:
All parishioners are kindly invited to reach out to out-of-town relatives and friends. Family Reunion Weekend will be the Civic Holiday weekend in August (August 2-5). Each extended family is invited to organize get-togethers. We will come together as a parish on the Sunday for Mass and events on the parish grounds. (The Action Week event at the hall will be on the Saturday afternoon.) By the end of February, there will be a request for preliminary numbers of attendees from each family and information on the kinds of events that families will be holding. The main 100th anniversary Mass – along with the Polish Festival – will take place on Sunday, September 8 – 100 years to the day since the founding of the parish.

JOLANTA CEBULA’S CLASSICAL VIOLIN STUDIO:
Christmas Concert & coffee, tea, and cakes. Saturday, December 8th, at 2:00 pm St. Mary’s Polish Church, 21 Wesley St., Whitney Pier Tickets:  $5 each.

ON THE OCCASION OF THE RECENT FEAST OF ST. CECILIA (Nov. 22), WE SINCERELY THANK OUR CHOIR!
St. Cecilia, martyred around the year 230 in Rome because of her Christian faith, sang to God as she lay dying. She is the patron saint of the St. Mary’s Polish Parish Choir and of church music. It was Father Leo O’Connell who began associating our choir with St. Cecilia. The Choir of St. Mary’s Polish Parish is Cape Breton’s only Polish choir, a “living treasure.” Its repertoire is very extensive and includes hymns that date back hundreds of years. Many visitors to the parish have reported being very moved when hearing our choir sing. The choir’s hymns are carefully chosen for each feast day and time of year. At each Mass there is at least one hymn dedicated to Mary.

______________________________________________________________________________

POST-COMMUNION HYMN
IN HONOUR OF ST. CECILIA, PATRON SAINT OF OUR CHOIR AND OF CHURCH MUSIC
 (FEAST DAY: NOVEMBER 22)
W Chwale Bożej Na Niebiosach

W chwale Bożej na niebiosach
Płyną hymny dziękczynienia,
Dusze świętych w zgodnych głosach,
Wraz z Cecylią nucą pienia!

Serce Bogu poślubione
Anioł z niebios strzegł w czystości.
Przez Cecylię nawrócone
Weszły dusze w próg wieczności.

Dusze, zmyte krwią dla wiary
Białych lilij tworzą wieńce.
Niosą Bogu z serc ofiary
Grona dziewic i młodzieńce.

W szczęściu nieba, u stóp Boga
Śpiewa zastęp dusz przeczystych,
Za Cecylią pewna droga
Do przybytków wiekuistych 

In the glory of God in the heavens
Flow hymns of thanksgiving,
The souls of the saints in heavenly accord,
Together with Cecilia rise and intone!

Heart of God sanctified
An angel from heaven and pure.
By Cecilia converted
souls entered the threshold of eternity.

Souls cleansed for the faith
White lilies formed into wreaths
Bring to God your hearts and offerings
Come forward, young women and men.

In the happiness of heaven, at the feet of God
Sings a group of immaculate souls,
With Cecilia, the road is a certain one
To dwell in eternal salvation

 

______________________________________________________________________________

Our other hymns today will be as follows:
Opening: #153
Offertory: Każda Żyjąca Dusza (not in hymnal)
Communion: #112
Post Communion: W Chwale Bożej Na Niebiosach
Recessional: #154