Biuletyn / Bulletin – 16-ego sierpnia 2015 roku / August 16, 2015

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
(meeting until our rebuilding at Holy Redeemer Church
with thanks to our friends of Holy Redeemer Parish)
Tel.: (902) 564-4847
www.stmaryspolishparish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Our second century of faith and service … WE WILL RISE AGAIN

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355

MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m. (temporarily at Holy Redeemer Church)
Wednesday Masses on hold until we rebuild our church.
Novena to Our Lady of Częstochowa will now be said before Sunday Masses.

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.

______________________________________________________________________________ 

Dwudziesta Niedziela zwykła / Twentieth Sunday of Ordinary Time

TODAY’S MASS INTENTION is for Michael P. Ardelli offered by Shirley & family. Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Mu świeci na wieki wieków. Amen

Eucharistic Minister for today: Suzanne Campbell

Ushers for collection today: Larry Gniewek, Robert Melski Jr.

______________________________________________________________________________

NASTĘPNY TYDZIEŃ / THE WEEK AHEAD

WEDNESDAY MASSES are on hold while we rebuild. Please note that Father Paul leads the Novena to Our Lady of Czestochowa every Sunday before Mass (starting at about 9:10 a.m.). Copies of the Novena are at the back of the church.

Sunday, August 23, 9:30 a.m. The Mass intention will be for Jim Leonard offered by the Kyte family.
Lectors: Anne Marie Campbell, Robert Lewandowski                                                                         
Eucharistic Minister: Marilyn Gillis
Altar Servers: Caleigh, Nicholas, Matthew    
Ushers: Bernie LaRusic, Robert Melski Sr.
Greeters:Marjorie Ardelli, Carolyn Ardelli-Kiley

Collection receipts for Sunday, August 9: $1328.00 (broken down as follows: $1058.00 general collection, $260.00 rebuilding fund, $10.00 cemetery). Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziekujemy bardzo.

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: To reserve Mass Intentions or Vigil Candle intentions, please call 902-563-1226. Please note that any 2015 Mass intentions recorded before the fire were lost and we would be most grateful if parishioners could check in again.

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please speak with Shauna MacKay. These will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
August 16: Joachim
August 17: Anastazja, Angelika, Anita, Eliza, Jacek,  Joanna, Julianna
August 18: Helena, Ilona, Klara
August 19: Emilia, Jan, Julian, Piotr
August 20: Jan, Samuel, Samuela
August 21: Emilian, Filipina, Franciszek, Joanna
August 22: Maria, Tymoteusz
August 23: Filip, Laurenty

______________________________________________________________________________

OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS

NEW SECTION OF THE MASS IN POLISH:
Father Paul will say in Polish “The peace of the Lord be with you always,” which is as follows: Pokój Pański niech zawsze będzie z wami …
We reply “I  z duchem Twoim” (“And with your spirit.”) – the same response we often already use.
When we exchange the sign of peace with each other, we can say Pokój (pok—ooy) or Pokój Chrystusa (Pok-ooy / Hrist-oo-sa) – meaning “Peace” or “Peace of Christ”

BLESSING OF THE CONSTRUCTION SITE FOR THE REBUILDING OF OUR CHURCH: Please gather at the site of our church. As part of the site is already fenced off for construction, we will gather on the lawn behind the O’Connell House and in the area of the grotto. The blessing will start promptly at 10:15 a.m. on site, followed by lunch. Our greeters are distributing prayer cards with ribbons. You are invited to tie the ribbons to the fence after the blessing. Everyone is also invited to take a moment for quiet prayer at the grotto. Lunch and refreshments will be available outside. There is a lot of hard work ahead, but this is an important moment for our parish. Many thanks to Sajive Kocchar for filming the blessing today and for the other recent events he has filmed for our parish. Thanks so much to everyone who prepared for today on very short notice. It is really appreciated! Thank you and God bless for your hard work and kindness. Bóg zapłać!

REBUILDING UPDATE: Site is fenced and secured. Entry is restricted (requires advance permission of construction manager) for the duration of construction due to strict safety precautions. Excavation will start tomorrow. Tenders for concrete work were advertised in Friday’s Cape Breton Post (closing date August 20).

A NOTE ON EXTERIOR COLOUR FOR OUR REBUILT CHURCH: Rada representatives met this week with Jean Brown (professional colour consultant) and shared the options that seem to be getting the most support at this point from fellow parishioners. Ms. Brown liked the options but recommended the tinge of a third colour, some possible tweaks, and also recommended that we get larger siding samples. She had some advice on how to match trim with siding. At our parish lunch in early September we hope to have Ms. Brown present to answer questions, and the larger siding samples on hand. Ultimately, we will make a final decision by a discussion and vote of all parishioners.

SCRAPBOOKS OF OUR PARISH – A REQUEST FOR ADDITIONAL MATERIAL: Vicki Aucoin and Wayne Joseph have put together beautiful and detailed scrapbooks of the life of our parish from 2011 to 2015. They are looking for additional material – eg. photos of first communions, any records or photos you have about events, mementos, etc. These scrapbooks are for posterity – and will be a great permanent record of parish life!

FUND-RAISING FLEA MARKET: St. Mary’s Polish Parish will be holding a fundraiser Flea Market on Saturday, Sept. 26, 2015 from 9 am – noon.   Anyone wishing to book a table ($10 each), please contact Toni LaRusic (902-562-1901).  For those wishing to drop off items for the flea market, information will be available at a later date.

“POLSKA” CAPS: Mike Morykot has some sample Polska caps and has recommended we get some in bulk for a rebuilding fund-raiser! Please see Mike to look at the samples.

PILGRIMAGE TO STE-ANNE-DE-BEAUPRE: Led by Father Paul Murphy, the pilgrimage will be from Aug. 24th to Sept. 1st.  It includes three shrines in nine days.  Cost for the trip is $760 based on double occupancy (two per room).  Seating is limited....only a few seats left. For more information, questions or to register, please contact Yvonne at 902-862-6781.

RECENT IMO (IN MEMORY OF) CONTRIBUTIONS TO THE REBUILDING FUND:
IMO Mary Poswiata from Josephine Canova
IMO Dorothy Rozeluk from Joan Mosher
IMO Peter Stephenson from Jancia & Bernie LaRusic; Frank & Delores Starzomski; Stella Paruch
IMO Julie & Paul Jockemeck from Joe & Norma Jockemeck
IMO Candelora and Hennick families from Joan Candelora

RECENT CONTRIBUTION TO THE CEMETERY FUND:
IMO Earl J. Barrington from Sophie Barrington

CONCERT OF CHOIRS - MAJOR FUND-RAISER FOR OUR REBUILDING: Evening of Sunday, October 25, 7 p.m. United Heritage Church, downtown Sydney. Thanks to our friends at United Heritage Church for making their sanctuary available at no charge. This concert will be a big project for our rebuilding.

Święty Jacek / Saint Hyacinth of Poland – Uroczystość / Feast Day – August 17: Hyacinth (1185-1257) set up the Dominican order monasteries in much of Central and Northern Europe. He is often shown holding an icon of the Blessed Mother, with a burning city behind him. He is believed to have rescued many people when the city of Kiev was invaded in 1240.

TO CONTRIBUTE ON-LINE TO OUR REBUILDING, PLEASE GO TO OUR PARISH WEB HOME PAGE (www.stmaryspolishparish.ca) and please click the link to our Canada Helps donation page. It’s a secure system and you’ll receive your charitable tax receipt promptly. Thanks for your support! Please spread the word.

New “IMO” (Building Fund) cards and envelopes have been printed and are at the back of the church.

REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.

PLEASE CHECK OUT OUR ON-LINE “VIRTUAL TOUR” AND AN 8.5 MINUTE PARISH WELCOME VIDEO ON OUR WEBSITE:  www.stmaryspolishparish.ca

Życzenia na miłego nowego tygodnia / Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!

______________________________________________________________________________

TODAY’S HYMNS: Please see bulletin insert for the words.
Entrance: Witaj Maryjo śłiczna Pani (Greetings, Resplendent Mary)
Offertory: Twemu Sercu cześć składamy  [To Your Heart We Give Praise]
Communion: Jezu w Hostii Utaj [I Bow Before You]
Post-Communion:
Closing: Pełna światłości [Ful of Radiance]

AND … PLEASE SEE THE INSERT ON YELLOW PAPER FOR THE HYMNS TO BE SUNG DURING THE BLESSING CEREMONY …

TRANSLATION OF READINGS FOR TODAY’S BLESSING:
1 Peter 4, 8-13

Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. Offer hospitality to one another without grumbling. Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as faithful stewards of God’s grace in its various forms. If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God. If anyone serves, they should do so with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen. Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you. But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.

Ephesians 2, 19-22
Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household, built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone. In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord. And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.