Biuletyn / Bulletin – 22-ego września 2013 roku / September 22, 2013
Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Celebrating 100 years of faith and service (1913-2013)
PROBOSZCZ/PASTOR: Father Paul Murphy 564-4355
MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m.
Wednesday at 4:00 p.m. followed by Novena to Our Lady of Częstochowa
SPOWIEDŹ: Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.
SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO: Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.
SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA: Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.
Dwudziesta piąta Niedziela zwykła / 25th Sunday in Ordinary Time
TODAY’S MASS INTENTION is for Leo Bennett offered by Julia & family. Eternal rest grant onto him O Lord, and may perpetual light shine upon him. Wieczny odpoczynek racz Im dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Im świeci na wieki wieków. Amen
The Vigil Candle this week is for Stanley and Stef Paruch offered by Charlotte Ingram & family.
Eucharistic Minister for today: Frank Starzomski
Ushers for collection today: Michael Melski, Wilf Ingram
NASTĘPNY TYDZIEŃ / THE WEEK AHEAD
Wednesday, September 25, 4:00 p.m. Mass followed by Novena to Our Lady of Częstochowa. We will also pray the Rosary beginning at approximately 3:35 p.m. The Mass intention will be for Michael and Frances Paruch offered by Teresa Paruch MacQueen and family.
Sunday, September 29, 9:30 a.m. FEAST OF ST. MICHAEL THE ARCHANGEL. The Mass intention will be for Blanche Melnick offered by Steve & family.
Lectors: Jola Cebula, Frank Starzomski
Eucharistic Minister: Kay Violande
Altar Servers: Caleigh, Noah, James
Greeters: Anna Wesolkowska, Marjorie Ardelli
Ushers: Toni LaRusic, Robert Melski Jr.
Altar Society volunteers for this month: Peggy Ryba, Lynette Ryba, Ursula Melski, Charlotte Ingram
Collection receipts for Sunday, September 15: $1224.60 (broken down as follows: $608.00 weekly contribution, $10.00 monthly supplementary contribution, $117.35 candles, $59.25 loose, $210.00 flowers, $220.00 building fund. Thank you very much for your support of St. Mary’s Polish Parish. Dziękujemy serdecznie!
MASS CARDS/VIGIL CANDLE: Contact Tom Urbaniak (563-1226)
IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please pick up one of the IMO cards/St. Mary’s Polish Church envelopes at the back or speak with Shauna McKay. These will be acknowledged in the bulletin. We also welcome donations to the Building Fund, as we continue with improvements and repairs.
“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name. Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
September 22: Joachim, Maurycy, Prosimir, Scott, Tomasz
September 23: Boguchwała, Bogusław, Elżbieta, Krzysztof, Libert, Litoriusz, Liwiusz, Piotr, Tekla, Zachariusz
September 24: Gerard, Maria, Teodor, Tomir, Uniegost
September 25: Aurelia, Franciszek, Kamil, Ładysław, Piotr, Świętopełk, Wincenty, Władysław, Władysława
September 26: Cyprian, Euzebiusz, Justyna, Łękomir
September 27: Amadeusz, Damian
September 28: Jan, Luba, Lubosza, Marek, Nikita, Sylwin, Wacław, Wacława, Więcesław
September 29: Michał, Rafał, Gabriel
OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS
RESPONSES IN POLISH WHEN THE GOSPEL IS PROCLAIMED: Father Paul is now introducing and concluding the Gospel reading in Polish.
In introducing the Gospel, the celebrant (priest) says, “Słowa Ewangelii według świętego …”
We respond: “Chwała Tobie, Panie” [Pronunciation: “H-v-a-wa / toe-bee-e / Pa-nee-e”]
In concluding the Gospel reading, the celebrant says, “Oto słowo Pańskie.”
We respond: “Chwała Tobie, Chryste.” [Pronunciation: “H-v-a-wa /toe-bee-e / Hris-t-e”]
NEXT SUNDAY: FEAST OF ST. MICHAEL THE ARCHANGEL: Members of the St. Michael’s Polish Benefit Society will participate in the Mass in various ways. A light lunch will follow after Mass, prepared by members of St. Michael’s and their families. PLEASE BRING A NON-PERISHABLE FOOD BANK ITEM NEXT SUNDAY as part of our Sto Darów community service initiative. Thank you!
MEMBERS OF THE ST. MICHAEL’S POLISH BENEFIT SOCIETY: Please remain after Mass today for a 10-minute meeting (in the first couple of pews, near the altar).
PAPAL BLESSING TO BE PRESENTED TO OUR PARISH NEXT SUNDAY: An Apostolic Blessing from Pope Francis on the occasion of our 100th anniversary will be read and presented. It will be permanently displayed in our church.
AWARD PRESENTATION TO ST. MARY’S POLISH PARISH: Stephanie Black, on behalf of St. Mary’s Polish Parish, accepted the Places That Matter Award from Rev. Dianne Kempt, Chair of the Sydney Presbytery, United Church of Canada. The presentation was made at Bethel United Church in Marion Bridge at a dinner/gathering of the Sydney Presbytery. The Places That Matter Award is given by the United Church’s Sydney Presbytery (which covers much of Cape Breton) to a place of faith or organization of any denomination that demonstrates excellence in making a difference in the broader community. At the gathering, we were asked to give a presentation about the history of St. Mary’s Polish Parish and about some of our recent initiatives. We also showed images of our church and extended a warm welcome to those in attendance to visit at any time. The award was a very kind gesture and a great example of friendship among faiths and denominations.
CATECHISM AND POLISH CULTURAL CLASSES, led by Krista Ann Starzomski, will resume the first Sunday after Thanksgiving (Sunday, October 20) and continue until Victoria Day weekend.
PARISH CENTENARY COOKBOOKS AND T-SHIRTS ARE STILL FOR SALE: Please speak with Shauna McKay. These make great gifts!
ADDITIONAL COPIES OF OUR NEW EDITION BOOK PRZEZ POKOLENIA: PRAYERS AND CUSTOMS OF ST. MARY’S POLISH CHURCH ARE BEING PRINTED: These will be placed permanently in the pews.
CENTENARY EXHIBIT: Removal of the exhibit to begin Sunday, October 6: Please see next week’s bulletin about the process to reclaim items.
INVITATION FROM TRINITY UNITED CHURCH: The parishioners of Trinity United Church, Whitney Pier, have extended an invitation to members of our parish to attend their parish’s decommissioning service. It will be held on Thursday, September 26, at 7 p.m. A reception will follow.
PRESENTATION AT DIOCESAN RENEWAL CONGRESS: We have been invited to make a presentation at the upcoming Diocesan Renewal Congress about how our faith and culture are intertwined and about how they enrich each other. If you would like to help out with this, please speak with any member of the Rada. The presentation will be on the evening of Tuesday, October 8.
ADULT RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM: Holy Redeemer Parish, Whitney Pier, will again host a ten-week DVD program for adults. This year we are presenting “The Bible: from the Old testament through to the New – a history.” The program will be held on Thursday evenings, beginning October 17, 6:30pm, in the downstairs meeting room at Holy Redeemer Church. No charge and all are welcome.
ALTAR SOCIETY: A friendly reminder to members of the Altar Society who received a name pin to please reimburse $5.75 to Delores Starzomski. –The Society Executive
ST. JOHN OF DUKLA (FEAST DAY SEPT. 28): In 1997, Blessed Pope John Paul II came to Krosno near Dukla to celebrate the canonization of John of Dukla. He described John as a saintly follower of St. Francis of Assisi, linking poverty to wisdom and mercy. He also praised the people of rural Poland for keeping the faith and their unique customs through good times and bad. He prayed that they would always do so. The Pope expanded on the importance of churches and sacred places built by the people themselves. He said as follows: “With heartfelt love for this land, I wish also to tell you of my appreciation for the sacrifices you have made in order to build places of worship. Often, from your hard work in the fields you have been able to extract that which makes it possible for Christ to have a place in this corner of Poland. May God reward you for these beautiful churches, the fruit of the work of your hands and the fruit of your faith.”
FROM THE HOLY FATHER’S AUDIENCE OF SEPTEMBER 18: ...The Church also accompanies us in mercy, in understanding, never judging us or closing the door, but offering forgiveness to help us return to the right course. … As our mothers never grow tired of interceding for us, no matter our failings, so too the Church stays with us always and, through prayer, puts into the hands of the Lord all our situations, difficulties and needs. And so we see in the Church a good Mother who indicates the path to walk in life, who always accompanies us in patience, mercy and understanding, and who places us in God’s hands.
“While you are proclaiming peace with your lips, be careful to have it even more fully in your heart.” – St. Francis of Assisi
THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.
PLEASE CHECK OUT OUR ON-LINE “VIRTUAL TOUR” AND AN 8.5 MINUTE PARISH WELCOME VIDEO ON OUR WEBSITE: www.stmaryspolishparish.ca
Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!
Entrance: O Maryjo, Matko Boga (O Mary, Mother of God) – please see the bulletin insert
Offertory: Pobłogosław, Jezu Drogi (Bless us, Dear Jesus) -- #145 in the coil-bound hymnal
Communion: Jezu Drogi Tyś Miłością (Jesus, You are Love) -- #112
Post-Communion: Matko Pocieszenia (Mother of Consolation)
Closing Hymn: Liczę na Ciebie Ojcze (I Place My Faith in You, Father): # 221
CAPE BRETON REGIONAL MUNICIPALITY
Scotsburn (special discount)
Party Tent Rentals (special discount)
Landry's Vacuum Porta Potty (special discount)
Also, special thanks to the many parishioners who donated toys for prizes for the children’s games.
A big thank you to Holy Ghost Ukrainian Catholic Church for its centenary contribution to our Building Fund.
Additional donors to be recognized in subsequent bulletins.
DONATIONS FOR CENTENARY FLOWERS
In Memory of (IMO) Loved Ones by:
IMO Colin and Toots MacCormack by:
IMO Walter Joseph Ryba by:
Marjorie Ardelli and Carolyn Kiley (greeters’ flowers)
IMO Michael Ardelli by:
IMO Janet Lee Burke and Marguerite and Walter Wojcik by:
IMO deceased members of Starzomski and Mayich families by:
IMO John Tynski by:
IMO Colin MacCormarck and Jan Lubkowski by:
IMO Albert and Sophie Kokocki and Charles Ardelli by:
IMO Ray Ryan by:
IMO Anthony Melski by:
IMO Ray Kiley by:
IMO John and Mary Morykot by:
Centenary Banner IMO Ronald Melski by:
IMO of Anna Kiech by:
RECENT IN MEMORIAM DONATIONS TO THE PARISH
IMO Henry Pierrynowski by:
- Ron and Mary DiPenta
- Elaine Melnick
- Stella Paruch
- Rosemary and Keith Ferguson
- Dorothy Rozeluk
- Peter and Agnes Stephenson
- Wandzi Pierrynowski
- Mary Pierrynowski
- Barry and Maria Morrison
IMO Mr. and Mrs. Don Lynch by:
IMO deceased members of the Melski family by :