Biuletyn / Bulletin – 3-ego grudnia 2017 roku / December 3, 2017

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Church rebuilt in 2015-2016. Our second century of faith and service

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Rich Philiposki 902-564-4847 or cell 902-577-6331

MSZY/MASSES: Sunday at 10:00 am, 4:00 pm
Weekday Masses: Days & times vary
First Saturday of the month at 8:30 am
Novena to Our Lady of Częstochowa following the Wednesday evening Mass
Chaplet of Divine Mercy following the Friday evening Masss

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.


Pierwsza Niedziela Adwentu / First Sunday of Advent

TODAY’S MASS INTENTION (10:00 am Mass) is for Teofil Pierrynowski offered by wife Mary Pierrynowski
TODAY’S MASS INTENTION (4:00 pm Mass) is for all parishioners

Eucharistic Minister for today: Roddie O’Toole
Ushers for collection today: Bernie LaRusic, Joe Gillis




Monday, December 4:
No Mass
Tuesday, December 5
: No mass
Wednesday, December 6, 6:30pm The Mass intention will be for Kenny Paruch offered by Noreen, Doug & Katarzyna Farrell followed by Novena to Our Lady of Częstochowa
Thursday, December 7, 6:30pm The Mass intention will be for a special intention offered by Jean Annette White
Friday, December 8, 6:30pm The Mass intention will be for Jane Morrocco offered by Father Rich Philiposki followed by Chaplet of Divine Mercy

Sunday, December 10, 10:00 am The Mass intention will be for Georgia LaRusic offered by Bernie & Jancia LaRusic
Lectors: Teresa Fagan, Janusz Wawrzyszyn                                            
Eucharistic Minister:Marilyn Gillis
Altar Servers: James Clarke, Anthony Melski, Frankie Chislett, Caleigh Pellerine
Ushers: Larry Gniewek, Robert Melski Jr.
Greeters: Joan Mosher, Peggy Ryba
Altar Society designated volunteers for Advent: Catherine & Herb Tucker
Care Committee: to visit or send a card, please call Catherine Tucker (902-567-0146) or Vicki Aucoin (562-7142)

Sunday, December 10, 4:00 pm The Mass intention will be for all parishioners
Lector: Bob Lewandowski
Usher: Michael Gillis

Collection receipts for Sunday, November 26: $676.20 broken down as follows: $562.00 general collection, $28.95 votive candles, $15.25 loose, $70.00 rebuilding fund). Thank you very much for your generous support of St. Mary's Polish Parish. Dziekujemy bardzo.

MASS CARDS / VIGIL INTENTIONS: To reserve Mass Intentions / Vigil Intentions, please call Father Rich (902-564-4847 or cell 902-577-6331) or Carolyn Ardelli-Kiley (902-539-1725).

IN MEMORIAM DONATION: In Memoriam donations will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”




Niech Bedzie Pochwalony Jezus Chrystus! Praise be Jesus Christ!
Dear Parishioners and Friends:    
We welcome Father Alex as guest celebrant of our 10:00am Mass and Father Roman at the 4:00pm Mass.Father Rich is ministering to a Polish community at St. Louis Church in Portland, Maine.  We want to set a deadline for December 31st for memorial gifts as we want to prepare the recognition plaques that will be on the wall along the hallway between the church and our Sala 1050. If you want yourself or loved one(s) deceased from your family please make your donation before the end of the year. VEGAS GETAWAY TRIP UPDATE [where Fr. Rich previously ministered] --  February 21-March 1,2018 From Sydney via Halifax and Newark to Las Vegas (5 nights), Grand Canyon, Hoover Dam, Anaheim (2 nights) (Disneyland) Los Angeles, Hollywood, Beverly Hills, Santa Monica. A meeting will be next Sunday, December 10th at 1:00pm in Sala 1050. I should have the exact cost by then. The estimate is at about $1,450 CAD.  During the month of November, the diocese wants each parish to report on attendance by taking a count at all weekend Masses: Last Sunday: 67 at 10:00am and 10 at 4:00pm Total of 77 persons. The average attendance for the month at both Masses totaled 90. May all have a blessed week!    



THIRD ANNIVERSARY OF THE FIRE: November 29th marked three years since the devastating fire that destroyed our church. But it did not destroy our parish, thanks be to God. We went through difficult times together, but God has been good to us, the community has been good to us (people of many faiths and cultures), and we have worked hard. Heartfelt thanks for all you have been doing in the rebuilding. It has been a faith-filled, collective effort. We stayed together and we worked together, and we welcomed everyone. May it continue for generations to come.

WIZYTA ŚWIĘTEGO MIKOLAJA / VISIT OF ST. NICHOLAS & MONTHLY PARISH LUNCH: Sunday, December 10, following the 10:00am Mass. Everyone is welcome. There will be small gifts for children. If you can, please bring a non-perishable item for Loaves and Fishes next Sunday. Dziękujemy bardzo! The following is a list of parishioners who are next in the rotation to please bring a dish. Many thanks for your help! Edyta Bączyk, Jancia and Bernie LaRusic, Ursula and Michael Melski, Liz Melski, Sophie and Roddie O’Toole, Eileen Fagan-Steele and family, Kay MacDonald, Rita MacDonald, Mary McMullin, Lynette Ryba, Robert Schella, Catherine and Herb Tucker, Tom Urbaniak

CHRISTMAS DECORATING: Next Sunday, December 10th, after the parish lunch, there will be a short meeting about decorating our church for Christmas. Tentative dates for the actual decorating are December 17 and 18. If you would like to be part of decorating, please attend the meeting after the parish lunch next Sunday to talk about what we would like to do. All help and input appreciated

OUR CHOIR HAS BEEN INVITED TO SING AT THE “HANGING OF THE GREENS”: It will take place on Sunday, December 10, at 7:00pm at United Heritage Church (Charlotte at Townsend Sts.). Our choir will join a few other choirs representing diverse Cape Breton traditions. Everyone is welcome.

ORNAMENTS FOR OUR PARISH FUND-RAISING TREE, DOWNTOWN (OLD SYDNEY SOCIETY’S OLD BANK MUSEUM, CHARLOTTE ST.): If you could still lend an ornament it would be most appreciated! Please speak with Eileen Fagan-Steele and Tom Urbaniak.

UNIQUE TEAPOT AUCTION AND SOCIAL: Today in Sala 1050 from 2:00pm to 4:00pm with viewing starting at 1:30pm. Free admission. It will be a fun afternoon. Watch some of our parishioners in action as auctioneers for the first time! Novelty and everyday teapots (35 in all), generously donated by Donna Cooper (friend and neighbor of the parish) from her amazing collection. In memory of her father Alvin Seymour. Examples include teapots that are shapes of animals, a green stove, Napoleon Bonaparte, a teapot with cat paw prints, Old King Cole (the nursery rhyme), Snow White and the Seven Dwarves (there is a $30 reserve on this set), a few Christmas and more. Free desserts will be served during auction. All proceeds go to St Mary's Polish Church Kitchen Rebuilding. These teapots will make wonderful Christmas gifts!

SPONSORING PEACOCK FEATHERS IN POLISH VILLAGE HALL: If you would like a permanent Polish peacock feather to be painted onto the upper wall of the newly refurbished downstairs of the Polish Village Hall, please speak with any member of the St. Michael’s Polish Benefit Society. You can also sponsor it in someone’s memory, with inscription. The sponsorship is $100. All proceeds support the work of the Society and work on the Polish Village Hall. Dziękujemy!

REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL: The beautifully renovated downstairs is now available again for rentals for holiday parties or other occasions. Call 564-8494;

PAN Z WAMI / POLISH LANGUAGE MISSAL: If you would like a copy, please pick one up in the sacristy after Mass.

SYLWESTRA / NEW YEAR'S EVE: at the Polish Village Hall. $15 per person. DJ. Robin Krszwda. Tickets: 371-5088;

IN MEMORIAM / BUILDING FUND ENVELOPES / REBUILDING FUND ENVELOPES are at the back of the church. Many thanks for your support.

TO CONTRIBUTE ON-LINE TO OUR REBUILDING, PLEASE GO TO OUR PARISH WEB HOME PAGE ( and please click the link to our Canada Helps donation page. It’s a secure system and you’ll receive your charitable tax receipt promptly. Thanks for your support! Please spread the word.

REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”.Donations can also be made by regular mail: St. Mary's Polish Parish 21 Wesley St. , Sydney, N.S. B1N 2M5. Thank you so much for your support.

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.


Życzenia na miłego nowego tygodnia / Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!


TODAY’S HYMNS: 10:00 am Mass
Entrance: Spuśćcie nam na ziemskie niwy (Bless O Lord)                      
Odnów nas,Boże, i daj nam zbawienie (Renew Us,O God,and give us salvation) Pronunciation: Od-noof / nas / Bo-dg-e / ee / da-ee / nam / zba-vee-e-nee-e
Offertory: Archanioł Boży Gabryjel (Archangel of God Gabriel)
Communion: Głos wdzięczny (From Heaven a Voice)
Post-Communion: Daj Mi Jezusa (Grant Me Jesus)
Recessional: Oto Pan Bóg przyjdzie (Thus the Lord Will Come)

TODAY’S HYMNS: 4:00 pm Mass (See Pages in St. Joseph Sunday Missal)
O Come Divine Messiah (#4 p.609)
Recessional: Bless O Lord / Spuśćcie nam na ziemskie niwy (#4 p34 Przez Pokolenia: Prayers and Customs of St. Mary’s Polish Church)


Przygotowanie (pshi-go-do-VAN-yeh) - Preparation
Przygotowujemy się do Święta Bożego Narodzenia (pshi-go-to-woo-YEH-mih shee-ew do shvee-EN-ta bo-SHEH-go na-rod-ZAY-nya) - We are preparing for Christmas Zapalamy świece (za-pa-LA-mih shwee-ET-seh) - We are lighting candles
Modlimy się (mod-LEE-mih shee-ew) - We are praying
Nadzieja (nad-JAY-ah) - Hope
świeca (shvee-ET-sa) - candle
wieniec adwentowy (vee-EN-yets ad-vent-O-vih) - Advent wreath
modlitwa (mod-LEET-va) - prayer
kalendarz adwentowy (ka-LEN-darsh ad-vent-O-vih) - Advent calendar

Just like Cape Breton, Poland has a long history of mining, and there is a special place in the national consciousness for miners. On December 4, the Feast of St. Barbara, patron saint of miners, there are “Miners’ Balls” across the country, especially in the Śląsk region. The exact year of St. Barbara’s martyrdom – her punishment for adhering to her Christian faith – is not known, but is usually dated to the third century. It is believed that the death sentence was carried out by her own father, who was later struck by lightning, hence St. Barbara’s special role as interceding to protect those who must work around explosives. She is considered one of the Church’s Fourteen Holy Helpers.
Barbórka (bar-BOOR-kah)
górnik (GOOR-neek) - miner
kopalnia (ko-PAL-nyah) - mine
węgiel (VEN-gyel) - coal