Biuletyn / Bulletin – 13-ego marca 2016 roku / March 13, 2016
Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
(meeting until our rebuilding at Holy Redeemer Church
with thanks to our friends of Holy Redeemer Parish)
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Our second century of faith and service … WE WILL RISE AGAIN
PROBOSZCZ/PASTOR: Father Paul Murphy 564-4355
MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m. (temporarily at Holy Redeemer Church)
Wednesday Masses on hold until we rebuild our church.
Novena to Our Lady of Częstochowa will now be said before Sunday Masses.
SPOWIEDŹ: Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.
SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO: Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.
SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA: Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.
Piąta Niedziela Wielkiego Postu / Fifth Sunday of Lent
TODAY’S MASS INTENTION is for Gerry Kelly offered by Amilda MacKinnon-Kelly. Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Mu świeci na wieki wieków. Amen
Eucharistic Minister for today: Suzanne Campbell
Ushers for collection today: Joe Gillis, Larry Gniewek
NASTĘPNY TYDZIEŃ / THE WEEK AHEAD
WEDNESDAY MASSES are on hold while we rebuild. Please note that Father Paul leads the Novena to Our Lady of Czestochowa every Sunday before Mass (starting at about 9:10 a.m.), except during Lent. Copies of the Novena are at the back of the church.
Sunday, March 20, 9:30 a.m. Niedziela Palmowa / Palm Sunday: The Mass intention will be for Antonina Ryba offered by Frania & family.
Lectors: Elaine Tynski-Shipley, Anna Wesolkowska, Tony Melski
Eucharistic Minister: Janet Hawthorne
Altar Servers: Brianna, James Clarke, and Caleigh
Ushers: Tony Gniewek, Robert Melski Jr.
Greeters: Victoria Aucoin, Stephanie Black
Collection receipts for Sunday, March 6: $1256.25 (broken down as follows: $951.25 general collection, $305.00 rebuilding fund). Thank you very much for your generous support of St. Mary's Polish Parish. Dziekujemy bardzo.
MASS CARDS: To reserve Mass Intentions please call Carolyn Ardelli-Kiley 902-539-1725.
IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please speak with Shauna MacKay. These will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”
“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name. Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
March 13:Ernest, Kasjan, Krystyna, Marek
March 14: Jakub, Leon, Matylda, Michał
March 15: Klemens, Krzysztof, Ludwika
March 16: Henryka, Herbert, Izabela
March 17: Gertruda, Jan, Patryk, Zbigniew
March 18: Aleksander, Cyryl, Edward
March 19: Bogdan, Józef
March 20: Aleksander, Aleksandra, Klaudia
OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS
CHANGE TO SUNDAY MASS TIME AS OF EASTER SUNDAY: Beginning Easter Sunday, the regular Sunday Mass for St. Mary’s Polish Parish will be held at 9am. This change will give me a little more breathing time in between the two Sunday morning masses. Most parishes in the area that still have two Sunday morning masses have the same time frame. – Father Paul
HOLY WEEK & EASTER WEEK TIMES FOR ST. MARY'S POLISH PARISH:
Niedziela Palmowa/Palm Sunday – 9:30 a.m.
Wielki Piatek/Good Friday – March 25: 12 noon
Blessing of Easter Foods (Swięcenie Pokarmów Wielkanocnych) --- Holy Saturday, March 26 – 1 p.m.
Niedziela Wielknanocna/Easter Sunday – 9 a.m.
Niedziela Miłosierdzia Bożego/Feast of Divine Mercy (April 3) – 9 a.m., followed by Parish Easter Breakfast. Everyone is welcome.
HOLY WEEK SCHEDULE FOR HOLY REDEEMER PARISH:
Holy Thursday: 6:30 p.m.
Good Friday: 3 p.m.
Easter Vigil: 7 p.m.
Easter Sunday: 11 a.m.
LOAVES AND FISHES: Thanks for your contributions last Sunday, which have been delivered!
PRE-EASTER SALE OF POLISH MEATS & OTHER TRADITIONAL FOODS: Next Sunday after Mass at the Polish Village Hall. Andrzej Rafalski from Halifax will be here.
RECENT IMO ("IN MEMORY OF") CONTRIBUTIONS TO THE (RE)BUILDING FUND:
IMO Candelora & Hennick families from Joan Candelora
IMO Joe Dziubek from Frania & Melbourne McKay; Dianne Barrington
IMO Jim Redmond from Anne Redmond
IMO Stanley Mader from Stella Paruch
IMO Alister Beaton from Joan Mosher
A NOTE ON PAINTING FOR OUR NEW CHURCH: At last Wednesday’s Rada meeting, the tender for painting was awarded. However, to save costs, and on the recommendation of our construction manager, we are hoping that part of the (lower) painting can be done by volunteers. This will be a big help. More information to follow in the coming weeks. Dziekujemy bardzo!
PARISH CARE : If you know about a parishioner who is homebound or might appreciate a call or a helping hand for any reason, and for us to pray for them, please advise Catherine Tucker (902-567-0146).
PASTA DINNER TO SUPPORT OUR REBUILDING: This is being very kindly organized for us by Frank DiVito at Our Lady of Fatima Hall on Friday, April 1, at 6:30 p.m. Tickets should be purchased in advance for $15. Shauna McKay has tickets today.
PARISH DINNER THEATRE – FUND-RAISER: Fellow parishioner Brittany Fagan-Steele, who has a background in theatre arts, has developed a very interesting and totally “do-able” proposal for a pre-Christmas parish dinner theatre – as a fund-raiser for our rebuilding (we’ll still be fund-raising to finish the hall/reading room/kitchen section!) Brittany will say more about this at our Easter breakfast on April 3rd, but in the meantime we’d like to invite everyone to think about playing an acting role, big or small. No previous experience is required!
POLISH CLASSES FOR BEGINNERS got underway this past Tuesday. There are still a few spaces left, so if you are interested please join instructor Edyta Baczyk this Tuesday at 7 p.m. (until 8:30 p.m.) at the Polish Village Hall, downstairs (902-304-4757)
50th ANNUAL IRISH CONCERT: Irish Benevolent Society, TODAY, 7 p.m. at Etoile l'Acadie. Doors open at 6p.m. Tickets are $10 at the door.
PARTIAL TRANSLATION OF THE SECOND READING (Phil 3:8-14): I consider everything as a loss
because of the supreme good of knowing Christ Jesus my Lord.
For his sake I have accepted the loss of all things and I consider them so much rubbish, that I may gain Christ and be found in him …Brothers and sisters, I for my part
do not consider myself to have taken possession. Just one thing: forgetting what lies behind but straining forward to what lies ahead, I continue my pursuit toward the goal,
the prize of God’s upward calling, in Christ Jesus.
FEAST OF ST. JOSEPH (MARCH 19): PATRON SAINT OF CANADA, AND ALSO AN IMPORTANT DAY IN POLAND: Because of the Polish custom of celebrating name days (imieniny), and because Joseph was such a common name, the practice of “St. Joseph’s tables” (a special meal) became widespread on this day. Because St. Joseph’s Day falls during Lent, this is usually a meatless meal.
Swiety Jozef kiwnie broda, idzie zima nadol z woda : Saint Joseph shakes his beard, and see, winter has disappeared!
TO CONTRIBUTE ON-LINE TO OUR REBUILDING, PLEASE GO TO OUR PARISH WEB HOME PAGE (www.stmaryspolishparish.ca) and please click the link to our Canada Helps donation page. It’s a secure system and you’ll receive your charitable tax receipt promptly. Thanks for your support! Please spread the word.
REBUILDING FUND ENVELOPES are at the back of the church. Thank you for your support.
REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”. Donations can also be made by regular mail: St. Mary's Polish Parish 21 Wesley St. , Sydney, N.S. B1N 2M5. We still need to raise about $150,000 to complete Phase 2. Thank you so much for your support.
THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.
PLEASE CHECK OUT OUR ON-LINE “VIRTUAL TOUR” AND AN 8.5 MINUTE PARISH WELCOME VIDEO ON OUR WEBSITE: www.stmaryspolishparish.ca
Życzenia na miłego nowego tygodnia / Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!
TODAY’S HYMNS: Please see bulletin insert for the words.
Entrance: Gwiazdo śliczna, wspaniała [Beautiful and Resplendent Star]
Offertory: Krzyżu Chrystusa [The Cross of Christ]
Communion: Bądźże pozdrowiona [Be Praised]
Closing: Któryś Za Nas Cierpiał Rany [You Who Suffered Wounded for Us.]
Closing: "Któryś za nas cierpiał rany, Jezu Chryste, zmiłuj się nad nami" (3 times) ["You who suffered wounds for us, Christ Jesus have mercy on us."]