Biuletyn / Bulletin – 6-ego września 2015 roku / September 6, 2015
Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
(meeting until our rebuilding at Holy Redeemer Church
with thanks to our friends of Holy Redeemer Parish)
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Our second century of faith and service … WE WILL RISE AGAIN
PROBOSZCZ/PASTOR: Father Paul Murphy 564-4355
MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m. (temporarily at Holy Redeemer Church)
Wednesday Masses on hold until we rebuild our church.
Novena to Our Lady of Częstochowa will now be said before Sunday Masses.
SPOWIEDŹ: Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.
SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO: Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.
SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA: Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.
Dwudziesta Trzecia Niedziela zwykła / Twenty-Third Sunday of Ordinary Time
TODAY’S MASS INTENTION is for Jan Łubkowski offered by Janina & Jeffrey MacCormack. Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Mu świeci na wieki wieków. Amen
TODAY'S RESPONSORIAL PSALM: Chwal, duszo moja, Pana, Stwórcę swego [Praise my soul, my Lord and my Creator.] Pronunciation: Hval / doosho /mo-ya / Pa-na / stv-oor-tsa / sv-e-go
Eucharistic Minister for today: Suzanne Campbell
Ushers for collection today: Toni LaRusic, Robert Melski Jr.
NASTĘPNY TYDZIEŃ / THE WEEK AHEAD
WEDNESDAY MASSES are on hold while we rebuild. Please note that Father Paul leads the Novena to Our Lady of Czestochowa every Sunday before Mass (starting at about 9:10 a.m.). Copies of the Novena are at the back of the church.
Sunday, September 13, 9:30 a.m. The Mass intention will be for Michael P. Ardelli offered by Shirley & family .
Lectors: Andrzej Cebula, Robert Lewandowski
Eucharistic Minister: Marilyn Gillis
Altar Servers: Caleigh, Nicholas and Noah
Ushers: Michael Melski, Larry Gniewek
Greeters: Mary [Micka] DiPenta, Teresa Fagan
Collection receipts for Sunday, August 30: $3204.45 (broken down as follows: $576.45 general collection, $2628.00 rebuilding fund). Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziekujemy bardzo.
MASS CARDS/VIGIL CANDLE: To reserve Mass Intentions or Vigil Candle intentions, please call 902-563-1226. Please note that any 2015 Mass intentions recorded before the fire were lost and we would be most grateful if parishioners could check in again.
IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please speak with Shauna MacKay. These will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”
“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name. Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
September 6: Albin, Beata, Eugenia, Eugeniusz, Michał
September 7: Domasława, Domisława, Marek, Regina, Rena, Ryszard
September 8: Adrian, Adrianna, Maria, Radosław, Radosława, Klementyna
September 9: Augustyna, Aureliusz, Piotr
September 10: Aldona, Łukasz, Mikołaj
September 11: Feliks, Jacek, Jan, Naczesław
September 12: Amadeusz, Maria, Piotr, Sylwin
September 13: Aleksander, Eugenia, Filip
OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS
NEW SECTION OF THE MASS IN POLISH:
Father Paul will say in Polish “The peace of the Lord be with you always,” which is as follows: Pokój Pański niech zawsze będzie z wami …
We reply “I z duchem Twoim” (“And with your spirit.”) – the same response we often already use.
When we exchange the sign of peace with each other, we can say Pokój (pok—ooy) or Pokój Chrystusa (Pok-ooy / Hrist-oo-sa) – meaning “Peace” or “Peace of Christ”
Uroczystość Narodzenia Najświętszej Maryi Panny : FEAST OF THE NATIVITY OF THE BLESSED VIRGIN MARY – SEPTEMBER 8 – FEAST DAY OF OUR PARISH: On September 8, 1913, the Szelak family transferred Lots 118 and 121 to the “Catholic Episcopal Corporation of Antigonish, Trustee for St. Mary’s Polish Church.” Construction began immediately. Appropriately, this happened on the Feast of the Nativity of the Blessed Virgin Mary, which is the formal Polish name of our parish (Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny). The Church has celebrated Mary’s birth since the sixth century, if not earlier. “Impart to your servants, we pray, O Lord, the gift of heavenly grace, that the feast of the Nativity of the Blessed Virgin may bring deeper peace to those for whom the birth of her Son was the dawning of salvation. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever.”
TODAY AFTER MASS -- TO MARK THE 102nd ANNIVERSARY OF OUR PARISH -- LUNCH, REBUILDING UPDATE, VIEWING OF THE BEAUTIFUL NEW FOLK ART IN THE POLISH VILLAGE HALL: If you brought an item for Loaves and Fishes today – thank you. Please leave it at the main entrance to the hall during lunch.
A NOTE ON THE NEW HALL ART/DECORATIONS: The hall has been decorated with cafe curtains from Poland and 14 colourful panels bracing its windows: a modern version of the famous painted village Zalepie in Poland. Thanks to all who donated and helped bringing this two-year project to term. Zapraszamy! – Genevieve Wawrzyszyn
RECENT IMO (IN MEMORY OF) CONTRIBUTIONS TO THE REBUILDING FUND:
IMO Peter Stephenson from Frania McKay; Shauna McKay; Shari McKay; Sophie & Roddie O’Toole; Elizabeth & David Polegatto
IMO Ted Paruch from John & Valerie Sobol
IMO Mary Boone (Marmeluk) from Muriel MacDonald
IMO Nicholas Sobol from John & Valerie Sobol
IMO Marilyn Morrison from John & Valerie Sobol
IMO Wojciech & Janina Sztuka from Irene Urbaniak
SPECIAL ADVISORS FOR OUR REBUILDING CAPITAL CAMPAIGN: Teresa Berezowski (President of the Canadian Polish Congress), Jan Skora (Honorary Consul of Poland) and respected Cape Breton businessperson Wayne Weatherbee have all kindly agreed to be part of a Council of Advisors for our Rebuilding Capital Campaign. We are very grateful for their active support.
SCRAPBOOKS OF OUR PARISH – A REQUEST FOR ADDITIONAL MATERIAL: Vicki Aucoin and Wayne Joseph have put together beautiful and detailed scrapbooks of the life of our parish from 2011 to 2015. They are looking for additional material – eg. photos of first communions, any records or photos you have about events, mementos, etc. These scrapbooks are for posterity – and will be a great permanent record of parish life!
FUND-RAISING FLEA MARKET: St. Mary’s Polish Parish will be holding a fundraiser Flea Market on Saturday, Sept. 26, 2015 from 9 am – noon. Anyone wishing to book a table ($10 each), please contact Toni LaRusic (902-562-1901). For those wishing to drop off items for the flea market, information will be available at a later date.
CONCERT OF CHOIRS - MAJOR FUND-RAISER FOR OUR REBUILDING: Evening of Sunday, October 25, 7 p.m. United Heritage Church, downtown Sydney. Thanks to our friends at United Heritage Church for making their sanctuary available at no charge. This concert will be a big project for our rebuilding.
A PRAYER FOR REFUGEES:
Almighty and merciful God, whose Son became a refugee and had no place to call his own; look with mercy on those who today are fleeing from danger,
homeless and hungry. Bless those who work to bring them relief; inspire generosity and compassion in all our hearts; and guide the nations of the world towards that day
when all will rejoice in your Kingdom of justice and of peace.
TO CONTRIBUTE ON-LINE TO OUR REBUILDING, PLEASE GO TO OUR PARISH WEB HOME PAGE (www.stmaryspolishparish.ca) and please click the link to our Canada Helps donation page. It’s a secure system and you’ll receive your charitable tax receipt promptly. Thanks for your support! Please spread the word.
New “IMO” (Building Fund) cards and envelopes have been printed and are at the back of the church.
REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”
THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.
PLEASE CHECK OUT OUR ON-LINE “VIRTUAL TOUR” AND AN 8.5 MINUTE PARISH WELCOME VIDEO ON OUR WEBSITE: www.stmaryspolishparish.ca
Życzenia na miłego nowego tygodnia / Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!
TODAY’S HYMNS: Please see bulletin insert for the words.
Entrance: Weź w swą opiekę nasz Kościół święty [Take Under Your Protection Our Holy Church]
Offertory: Z rąk kapłańskich [From Priestly Hands]
Communion: Chwalmy niewysłowiony [Great praise]
Post-Communion: Dzisiaj Pozdrawiamy [Today, Greetings]
Closing: Jezu, Ufam Tobie [Jesus, I Trust in You]