Biuletyn / Bulletin – 2-ego sierpnia 2015 roku / August 2, 2015
Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
(meeting until our rebuilding at Holy Redeemer Church
with thanks to our friends of Holy Redeemer Parish)
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Our second century of faith and service … WE WILL RISE AGAIN
PROBOSZCZ/PASTOR: Father Paul Murphy 564-4355
MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m. (temporarily at Holy Redeemer Church)
Wednesday Masses on hold until we rebuild our church.
Novena to Our Lady of Częstochowa will now be said before Sunday Masses.
SPOWIEDŹ: Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.
SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO: Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.
SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA: Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.
Osiemnasta Niedziela zwykła / Eighteenth Sunday of Ordinary Time
TODAY’S MASS INTENTION is for Dorothy Rozeluk offered by our choir. Wieczny odpoczynek racz Jej dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Jej świeci na wieki wieków. Amen
TODAY'S RESPONSORIAL PSALM: Pokarmem z nieba Pan swój lud obdarzył [Food from heaven the Lord gave his people.] Pronunciation: Po-karm-em / zz/ nee-e-ba / Pan /svooy / lood / ob-da-z-i-w
Eucharistic Minister for today: Frank Starzomski
Ushers for collection today: Joe Gillis, Tony Gniewek
NASTĘPNY TYDZIEŃ / THE WEEK AHEAD
WEDNESDAY MASSES are on hold while we rebuild. Please note that Father Paul leads the Novena to Our Lady of Czestochowa every Sunday before Mass (starting at about 9:10 a.m.). Copies of the Novena are at the back of the church.
Sunday, August 9, 9:30 a.m. The Mass intention will be for Mike & Nellie Cleary offered by Peggy Ryba.
Lectors: Stephanie Black, Tom Urbaniak
Eucharistic Minister: Janet Hawthorne
Altar Servers: Nicholas, Frankie and Kristofer
Ushers: Michael Melski, Toni LaRusic
Greeters: Catherine Tucker, Herb Tucker
Collection receipts for Sunday, July 26: $1686.92 (broken down as follows: $842.60 general collection, $844.32 rebuilding fund). Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziekujemy bardzo.
MASS CARDS/VIGIL CANDLE: To reserve Mass Intentions or Vigil Candle intentions, please call 902-563-1226. Please note that any 2015 Mass intentions recorded before the fire were lost and we would be most grateful if parishioners could check in again.
IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please speak with Shauna MacKay. These will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”
“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name. Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
August 2: Maria, Stefan
August 3: Augusta, Lidia
August 4: Dominik, Maria, Mironieg
August 5: Emil, Maria, Stanisława
August 6: Jakub, Sława, Stefan, Wincenty
August 7: Anna, Donata, Dorota, Kajetan
August 8: Cyprian, Cyryl, Emil, Emilian, Emiliusz
August 9: Jan, Klarysa, Roman
OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS
NEW SECTION OF THE MASS IN POLISH:
Father Paul will say in Polish “The peace of the Lord be with you always,” which is as follows: Pokój Pański niech zawsze będzie z wami …
We reply “I z duchem Twoim” (“And with your spirit.”) – the same response we often already use.
When we exchange the sign of peace with each other, we can say Pokój (pok—ooy) or Pokój Chrystusa (Pok-ooy / Hrist-oo-sa) – meaning “Peace” or “Peace of Christ”
LUNCH AFTER MASS TODAY: in the Polish Village Hall. Everyone is welcome. We will have a rebuilding update.
LOAVES AND FISHES: If you brought an item for Loaves and Fishes – many thanks! Please place it near the entrance to the Polish Village Hall during the lunch after Mass.
SERDECZNE DZIEKI / HEARTFELT THANKS: Our parish, community and culinary events of this past week took an amazing amount of work by parishioners. Please know that your work is deeply appreciated.
MASS IN HONOUR OF THE CND SISTERS: Next Saturday, August 8, at the 4pm Mass at Holy Redeemer Church, you are invited to join us as we celebrate and give thanks for over a hundred years of service to the people of Whitney Pier by the Sisters of the Congregation of Notre Dame. A large number of the Sisters will be present for this mass and there will be a reception following at the nearby Holy Redeemer Convent. As many of you were taught by the Sisters, please come and join us as we thank them for their lives of sacrifice – Father Paul
FUND-RAISING FLEA MARKET: St. Mary’s Polish Parish will be holding a fundraiser Flea Market on Saturday, Sept. 26, 2015 from 9 am – noon. Anyone wishing to book a table ($10 each), please contact Toni LaRusic (902-562-1901). For those wishing to drop off items for the flea market, information will be available at a later date.
PILGRIMAGE TO STE-ANNE-DE-BEAUPRE: Led by Father Paul Murphy, the pilgrimage will be from Aug. 24th to Sept. 1st. It includes three shrines in nine days. Cost for the trip is $760 based on double occupancy (two per room). Seating is limited....only a few seats left. For more information, questions or to register, please contact Yvonne at 902-862-6781.
RECENT IMO (IN MEMORY OF) CONTRIBUTIONS TO THE REBUILDING FUND:
IMO Mary Poswiata from Joan Mosher
IMO Dorothy Rozeluk from Vicki Aucoin; from Mary Pierrynowski; from Peter & Aggie Stephenson
IMO Stephen & Margaret Pierrynowski from Rudy & Mildred Pierrynowski
IMO Kaz Siepierski from Joan Mosher
IMO Germaine Maillet from Joan Mosher
IMO her mother from Anna Wesolkowska
“THE PIER” BOARD GAME,which our parish worked on together with other local faith communities, is selling well. Sales are now approaching 300 games sold in support of the Habitat for Humanity build in the Pier!
CONCERT OF CHOIRS - MAJOR FUND-RAISER FOR OUR REBUILDING: Evening of Sunday, October 25, United Heritage Church, downtown Sydney. Thanks to our friends at United Heritage Church for making their sanctuary available at no charge. This concert will be a big project for our rebuilding
POLISH VILLAGE HALL – Peacock feather sponsorships in memory of deceased loved ones: The St. Michael’s Polish Benefit Society will soon be inscribing additional peacock feathers in the downstairs exhibit area. If you would like to sponsor one for $100 (toward the work of the Society), please speak with Nicole Baker (902-371-5088).
BLESSED EDMUND BOJANOWSKI (feast day: Aug. 7): Edmund (1814-1871) was a lay Polish Roman Catholic who devoted his life to many causes of charity and faith. He was frail and ill throughout his life, but this didn’t stop him from establishing hospitals, libraries, orphanages, and shelters. During the cholera epidemic of 1848-1849 he ministered to the sick almost without pause. He helped start an influential and humanitarian order of religious sisters, the Sióstr Służebniczek Bogarodzicy Dziewicy Niepokalanie Poczętej (Sisters Servants of the Immaculate Conception). He was beatified by St. John Paul II in 1999.
TO CONTRIBUTE ON-LINE TO OUR REBUILDING, PLEASE GO TO OUR PARISH WEB HOME PAGE (www.stmaryspolishparish.ca) and please click the link to our Canada Helps donation page. It’s a secure system and you’ll receive your charitable tax receipt promptly. Thanks for your support! Please spread the word.
New “IMO” (Building Fund) cards and envelopes have been printed and are at the back of the church.
REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”
THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.
PLEASE CHECK OUT OUR ON-LINE “VIRTUAL TOUR” AND AN 8.5 MINUTE PARISH WELCOME VIDEO ON OUR WEBSITE: www.stmaryspolishparish.ca
Życzenia na miłego nowego tygodnia / Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!
TODAY’S HYMNS: Please see bulletin insert for the words.
Entrance: Czarna Madonna
Offertory: Jezu przemień mnie w Siebie [Jesus, Transform Me Into You]
Communion: O, mój Jezu w Hostii skryty [Jesus, Contained in the Host]
Post-Communion: Serce Jezusa, Ciche Pokorne [Heart of Jesus, Quiet and Humble]
Closing: Ciebie Boże Chwalimy [Holy God We Praise Thy Name]