Biuletyn / Bulletin – 31-ego maja 2015 roku / May 31, 2015

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
(meeting until our rebuilding at Holy Redeemer Church
with thanks to our friends of Holy Redeemer Parish)
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Established in 1913. Our second century of faith and service … WE WILL RISE AGAIN

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355

MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m. (temporarily at Holy Redeemer Church)
Wednesday Masses on hold until we rebuild our church.
Novena to Our Lady of Częstochowa will now be said before Sunday Masses.

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.


Uroczystość Najświętszej Trójcy / Feast of the Holy Trinity

TODAY’S MASS INTENTION is for Michael P. Ardelli offered by Shirley & family. Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Mu świeci na wieki wieków. Amen

TODAY'S RESPONSORIAL PSALM: Szczęśliwy naród wybrany przez Pana. [Blessed is the nation chosen by the Lord.] Pronunciation: Sh-ch-en-sh-lee-vi / na-rood / vi-bran-I / psh-es / Pa-na

The Vigil Candle this week is for the Holy Father’s prayer intention for June: “That immigrants and refugees may find welcome and respect in the countries to which they come.”

Eucharistic Minister for today: Wayne Joseph

Ushers for collection today: Joe Gillis, Larry Gniewek



WEDNESDAY MASSES are on hold while we rebuild. Please note that Father Paul leads the Novena to Our Lady of Czestochowa every Sunday before Mass (starting at about 9:10 a.m.). Copies of the Novena are at the back of the church.

Sunday, June 7, 9:30 a.m. Boże Ciało / Corpus Christi: The Mass intention will be for Mary & Peter Baryluk offered by Marilyn & Joe Gillis.
Lectors: Edyta Baczyk, Andrzej Cebula                                                                           
Eucharistic Minister: Marilyn Gillis
Altar Servers: Brianna, James Clarke, Kristofer
Ushers: Michael Melski, Toni LaRusic
Greeters: Toni LaRusic, Janina MacCormack

Collection receipts for Sunday, May 24:  $1258.96 (broken down as follows: $869.25 general collection, $389.72 rebuilding fund). Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziekujemy bardzo.

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: To reserve Mass Intentions or Vigil Candle intentions, please call 902-563-1226. Please note that any 2015 Mass intentions recorded before the fire were lost and we would be most grateful if parishioners could check in again.

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please speak with Shauna MacKay. These will be acknowledged in the bulletin. Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the Rebuilding Fund, if you do not have an envelope, you can write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
May 31: Aniela, Teodor
June 1: Bernard, Jakub, Konrad, Magdalena, Nikodem
June 2: Eugeniusz, Maria, Marianna, Mikołaj, Piotr
June 3: Konstantyn, Leszek, Paula, Tamara
June 4: Franciszek, Karol
June 5: Dobromir, Dobrymir
June 6: Dominika, Norbert, Paulina
June 7: Antoni,  Paweł, Robert



Uroczystość Najświętszej Trójcy / Trinity Sunday:  The story is told of St Augustine of Hippo, a great philosopher and theologian. He was preoccupied with the doctrine of the Blessed Trinity. He wanted so much to understand the doctrine of one God in three persons and to be able to explain it logically. One day he was walking along the sea shore and reflecting on this matter.  Suddenly, he saw a little child all alone on the shore. The child made a hole in the sand, ran to the sea with a little cup, filled her cup with sea water, ran up and emptied the cup into the hole she had made in the sand. Back and forth she went to the sea, filled her cup and came and poured it into the hole. Augustine drew up and said to her, “Little child, what are you doing?” She replied, “I am trying to empty the sea into this hole.” “How do you think,” Augustine asked her, “that you can empty this immense sea into this tiny hole and with this tiny cup?” She answered back, “And you, how do you suppose that with your small head you can comprehend the immensity of God?” With that the child disappeared.  - Fr Munachi E. Ezeogu, cssp

LUNCH AFTER MASS TODAY and ANNUAL GENERAL MEETING OF OUR PARISH + REBUILDING UPDATE: at the Polish Village Hall. Everyone is welcome. There is no charge. If you have brought non-perishable contributions to Loaves and Fishes, please place near the entrance to the hall. Also at this meeting, we will be inviting everyone to please list names (and, if possible, addresses) of everyone who should receive a direct, personalized fund-raising appeal letter for the capital campaign for the rebuilding of our church. Many thanks.

June 7: Marilyn Gillis
June14: Frank Starzomski
June 21: Suzanne Campbell
June 28: Wayne Joseph

June 7: Edyta Baczyk, Andrzej Cebula
June 14: Anne Marie Campbell, Robert Lewandowski
June 21: Elaine Tynski-Shipley, Anna Wesolkowska
June 28: Stephanie Black, Janusz Wawrzyszyn

June 7: Toni LaRusic, Michael Melski
June 14: Robert Melski Jr., Tony Gniewek
June 21: Joe Gillis, Robert Melski Sr.
June 28: Bernie LaRusic, Larry Gniewek

For altar servers’ schedules, please see Krista Ann Starzomski. For greeters’ schedules, please see Marjorie Ardelli or Carolyn Kiley.

PIEROGI FUND-RAISER FOR REBUILDING – HELP NEEDED:  Peeling this Thursday and other work on Friday and Saturday (Polish Village Hall). Please bring your own paring knives, peelers, rolling pins, and cutters if you have them. Also, volunteers to prepare lunch on Friday would be much appreciated. SIGN-UP SHEETS WILL BE AT THE LUNCH AFTER MASS TODAY. Many, many thanks.

The St. Michael’s Polish Benefit Society meets this evening at 7 p.m.

The week after next, on-site installation work will start (kapliczka, benches, etc) at the site of the Kolonia Immigrant Heritage Parkette.

Launch of “The Pier” board game (inter-faith committee, Habitat for Humanity) is scheduled for Thursday, July 9, at 4 p.m. at the Polish Village Hall.

A SUMMER CONCERT TO RAISE FUNDS FOR OUR REBUILDING – Ephraim Scott Presbyterian Church in South Haven (Victoria County) holds a beautiful concert of choirs and musicians twice a year. They have decided to dedicate their next concert to the rebuilding of St. Mary’s Polish Church and will raise funds for us at the event. It will take place on Sunday, July 5, at 6:30 p.m. It would be wonderful if many of our parishioners could attend to show our friendship and appreciation. From Rev. Brian MacLeod: “Please relay our prayers to your great church.” Our choir will be part of this concert.

IMO Ted Baker from Hazel Kokocki; Bryan & Debbie Cormier; the Vuletich family; Claire Andrea
IMO  Greg Ardelli from his "friends & neighbours"
IMO Edward Paruch from Stella Paruch

TO CONTRIBUTE ON-LINE TO OUR REBUILDING, PLEASE GO TO OUR PARISH WEB HOME PAGE ( and please click the link to our Canada Helps donation page. It’s a secure system and you’ll receive your charitable tax receipt promptly. Thanks for your support! Please spread the word.

New “IMO” (Building Fund) cards and envelopes have been printed and are at the back of the church.

REBUILDING FUND CONTRIBUTIONS: Building Fund contributions will go toward the new church. To contribute to the rebuilding if you do not have an envelope, you can also write on your regular envelope or cheque “Designated to the Rebuilding of St. Mary’s Polish Church.”

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.


Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!


TODAY’S HYMNS: Please see bulletin insert for the words.
Entrance: Jeden w Naturze w Osobach troisty [One in Nature, Three Persons]
Offertory: Jezu przemień mnie w Siebie [Jesus, Make Me in Your Image]
Communion: Jezu w Hostii utajony  [Jesus, Contained in the Host]
Post-Communion: Cóż Ci Jezu Damy
Closing: Chwalcie Ląki Umajone   

OPENING HYMN – corresponding with the Feast of the Holy Trinity:
Jeden w Naturze w Osobach troisty, Ojcze i Synu z Duchem wiekuisty; * Oprócz w Osobach nic nie rozróżniony, * Bądź pochwalony.   
Do Ciebie Trójco Najświętsza wołamy, na pomoc naszą pokornie wzywamy: * Dla Twéj dobroci błogosław lichemu * Stworzeniu Twemu
Pokaż ojcowską Ojcze łaskę Twoję, oczyść w krwi Twojéj Synu duszę moję: * Przyjdź Duchu Święty i pociesz w potrzebie * Proszących ciebie.

Jezu przemień mnie w Siebie
Swą miłość w serce me wlej
Chcę nieść Twe Miłosierdzie
Uczyń mnie narzędziem Swym

Jezu w Hostii utajony,
daj mi Serce Swoje daj!
Tyś mi jeden ulubiony,
Tyś mojego życia raj!

Wszędzie dobrze mi, o Panie,
choćby krzyż me siły rwał,
słodkie ziemskie me wygnanie,
byleś mi sam Siebie dał.