Biuletyn / Bulletin – 26-ego października 2014 roku / October 26, 2014

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Celebrating 100 years of faith and service (1913-2013)

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355

MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m.
Wednesday at 4:00 p.m. followed by Novena to Our Lady of Częstochowa. Praying of the Rosary begins prior to Mass at approximately 3:35 p.m.

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.


Trzydziesta Niedziela Zwykła / Thirtieth Sunday in Ordinary Time

TODAY’S MASS INTENTION is for the Kyte family. Eternal rest grant onto them O Lord, and may perpetual light shine upon them. Wieczny odpoczynek racz Im dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Im świeci na wieki wieków. Amen

The Vigil Candle this week is for Pope Francis’s October prayer intention: “That the Lord may grant peace to those parts of the world most battered by war and violence.”

Eucharistic Minister for today: Suzanne Campbell

Ushers for collection today: Steve Melnick, Robert Melski Jr.



Wednesday, October 29, 4:00 p.m. Mass followed by Novena to Our Lady of Częstochowa. Praying of the Rosary prior to Mass beginning at approximately 3:35 p.m. The Mass intention will be for Maria Woloszyn offered by Shirley Ardelli.

Sunday, November 2, 9:30 a.m. All Souls Day: The Mass intention will be for all the departed.
Lectors: Anna Wesolkowska, Andrzej Cebula                                                                
Eucharistic Minister: Marilyn Gillis
Altar Servers: Brianna, Matthew, Frankie
Ushers: Joe Gillis, Toni LaRusic
Greeters: Victoria Aucoin, Stephanie Black
Altar Society volunteers for November: Anne Marie Campbell, Jimmie Campbell, Marilyn Gillis, Joe Gillis                                 

Collection receipts for Sunday, October 19:  $2307.45 (broken down as follows: $625.00 weekly, $50.00 candles, $61.85 loose, $350.00 fuel, $1200.00 roof fund $20.00 Evangelization of Nations. Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziękujemy serdecznie!

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: Contact Tom Urbaniak (563-1226)

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please pick up one of the IMO cards/St. Mary’s Polish Church envelopes at the back or speak with Shauna McKay. These will be acknowledged in the bulletin. We also welcome donations to the Building Fund, as we continue with improvements and repairs.

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
October 26: Dymitriusz, Łucjan, Lucyna
October 27: Iwona, Sabina, Wincenty
October 28: Szymon, Tadeusz
October 29: Euzebia, Franciszek, Lubogost, Teodor, Wioletta
October 30: Edmund, Klaudiusz
October 31: Antoni, Antonina
November 1: Andrzej, Seweryn, Warcisław, Wiktoryna
November 2: Bohdana, Bożydar, Małgorzata, Tobiasz




CATECHISM AND POLISH CULTURAL CLASSES, for school-age children, led by Krista Ann Starzomski, will take place after Mass today downstairs.

LUNCH AFTER MASS NEXT SUNDAY. Everyone is welcome. There is no charge. Responsible for lunch this time are: Edyta Baczyk, Diane and Elie Blondin, Denise and Chris Campbell, Jola and Andrzej Cebula, Janet Hawthorne, Carolyn Kiley, Patsy Kiley, Mary Jane and Leo Kyte, Jancia and Bernie LaRusic, Toni LaRusic, Janina MacCormack, Jean Maillette, Mary McMullin, Liz Melski, Tony Melski. To all parishioners: If you can, please bring a non-perishable food bank item for Loaves and Fishes next Sunday.

CEMETERY VISITS AND BLESSINGS NEXT SUNDAY: We will gather at the entrance to the cemeteries at the times below for a blessing by Father Alex. There will then be time to visit individual graves. Please do not hesitate to invite friends from outside the parish to join us. Please bring flowers and candles, if possible. Please note that there are still a few additional traditional Polish znicze (cemetery candles) for sale downstairs in our Polish Micro-Market. This is a very special way in which we remember our loved ones.  For parishioners who are mobility-challenged or susceptible to cold, please instead communicate with another parishioner and we will make sure to pray at your loved ones’ gravesides.
OLD CALVARY: 3:30 p.m.

ALL SOULS MEMORIAL MASS: Monday, November 3rd, 6:30 p.m. at Holy Redeemer Church, in remembrance of parishioners of Holy Redeemer Parish and St. Mary’s Polish Parish, deceased since November 2, 2013. Families are invited to be present at this Mass, to light a candle to honor the memory of the deceased relative.

A SPECIAL PROJECT IN OUR PARISH: OPERATION CHRISTMAS CHILD (shoebox appeal): Operation Christmas Child provides an opportunity for people of all ages to be involved in a simple, hands-on project of Samaritan's Purse that focuses on the true meaning of Christmas - Jesus Christ - God's greatest gift. At the back of the church, there are special shoeboxes and a pamphlet with information about what the boxes should contain.  Also, a small donation of $7 for shipping purposes is requested to be put in the envelope attached to the booklet, and placed inside, at the top of the box. If you wish to participate, please take one of the shoeboxes, fill it, and return it to the church on or before Sunday, November 9th. Suzanne Campbell will pick up the boxes and deliver them to the depot in Glace Bay. Please help an economically disadvantaged child enjoy Christmas. Suzanne can be reached at 270-2859. We had a great response last year! Thank you!


Eucharistic Ministers:
Nov 2: Marilyn Gillis
Nov. 9: Frank Starzomski
Nov. 16: Janet Hawthorne
Nov. 23: Suzanne Campbell
Nov. 30: Marilyn Gillis

Nov. 2: Anna Wesolkowska, Andrzej Cebula
Nov. 9:  Edyta Baczyk, Tony Melski
Nov. 16: Anne Marie Campbell, Janusz Wawrzyszyn
Nov. 23: Elaine Tynski-Shipley, Edmund Rudiuk
Nov. 30: Teresa Fagan, Tom Urbaniak

Nov. 2: Joe Gillis, Toni LaRusic
Nov. 9: Robert Melski Sr., Larry Gniewek
Nov. 16: Bernie LaRusic, Michael Melski
Nov. 23: Steve Melnick, Robert Melski Jr.
Nov. 30: Joe Gillis, Toni LaRusic

For greeters’ schedules, please see the bulletin board at the back or please speak with Marjorie Ardelli or Carolyn Kiley.
For altar servers’ schedules, please see the bulletin board at the back or please speak with Krista Ann Starzomski. Thank you for your service.

LAST SUNDAY’S DOZYNKI – OUR PARISH’S POLISH HARVEST FESTIVAL was a great success. There was very positive feedback about the food, the Pogoria performances, the displays, the children’s games, the decorating, and everything else – including the positive spirit of our parish. And we met many new people. This was another major volunteer effort. Please know that it is much appreciated. Thank you, everyone!

ROOF: We will provide an interim list next week of roof-shingle donors and IMOs . Thank you for your generosity! The Property Committee has carefully reviewed multiple proposals from contractors and checked references and with other churches that have had recent roof work.  Subject to weather and other variables, it is hoped that the work on the roof will commence in the coming week!

Our fall series of POLISH LANGUAGE CLASSES got underway yesterday, led by Edyta Baczyk. There has been a lot of interest, and we are at full enrollment.

OUR NEXT POLSKI PIATEK – coinciding with Andrzejki (traditional feast day of St. Andrew) will be on Friday, November 28, at 6 p.m. at the Polish Village Hall. There is no charge. There will be a special presentation of a momento signed by the late Janusz Zurakowski, the famous Polish Canadian aviator who was the chief test pilot for the Avro Arrow.  He would have turned 100 this year.

MEETING FOR ANYONE CONSIDERING APPLYING FOR A HABITAT FOR HUMANITY HOME: In the spring of 2015, Habitat for Humanity will start its Whitney Pier Project.  On Thursday, November 13, at 6:30 p.m. there will be an information session at the Polish Village Hall for anyone considering applying to be a Habitat for Humanity family. Criteria and the application process will be explained. Habitat for Humanity builds affordable homes for (and with) modest-income people in need of a safe and appropriate place to live. The Habitat model  is affordable ownership. Families contribute “sweat equity,” in exchange for which there is no down payment or interest on the mortgage. A number of faith communities, including ours, have been working with Habitat in the lead-up to the Whitney Pier project.

NOTE FROM POLISH HONORARY CONSUL JAN SKORA: “I would like to thank you for the Polish community’s invitation and exceptional reception during my and my wife’s visit last week in Sydney. Like always, I am deeply moved by the community’s engagement and dedication to maintain our Polish heritage …”

PROPERTY COMMITTEE CHAIR – Jim Campbell. If you notice any repair/upkeep issues, please feel free to contact Jim at 565-8924 (cell) or 562-5837 (home).

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.


Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!


Entrance: Pan Kiedyś Stanął nad Brzegiem [Lord, When You Stood at the Seashore – favourite hymn of St. John Paul II, in honour of his recent feast day] – #231 in the coil-bound hymnal
Offertory: Wszystko Tobie oddać pragnę [I Aspire to Give All to You] -- #238
Communion: Bądź pochwalon na wieki [Be Praised for the Ages] – #101
Post-Communion: Jest zakątek na tej ziemi/Madonno [There’s a Corner of this Earth] – #137
Closing: Liczę na Ciebie Ojcze [I am Trusting in You, Father] #221