Biuletyn / Bulletin – 19-ego października 2014 roku / October 19, 2014

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Celebrating 100 years of faith and service (1913-2013)

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355

MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m.
Wednesday at 4:00 p.m. followed by Novena to Our Lady of Częstochowa. Praying of the Rosary begins prior to Mass at approximately 3:35 p.m.

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.


Dwudziesta Dziewiąta Niedziela Zwykła / Twenty-Ninth Sunday in Ordinary Time

TODAY’S MASS INTENTION is for Margie Magliaro offered by Suzanne Campbell & family. Eternal rest grant onto her O Lord, and may perpetual light shine upon her. Wieczny odpoczynek racz Jej dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Jej świeci na wieki wieków. Amen

The Vigil Candle this week is for Pope Francis’s October prayer intention: “That the Lord may grant peace to those parts of the world most battered by war and violence.”

Eucharistic Minister for today: Janet Hawthorne

Ushers for collection today: Bernie LaRusic, Joe Gillis



Wednesday, October 22, 4:00 p.m. Mass followed by Novena to Our Lady of Częstochowa. Praying of the Rosary prior to Mass beginning at approximately 3:35 p.m. The Mass intention will be for Ted Kiech offered by Jo-Anne and Francis Wall.

Sunday, October 26, 9:30 a.m. The Mass intention will be for the Kyte family.
Lectors: Teresa Fagan, Tom Urbaniak                                                                           
Eucharistic Minister: Suzanne Campbell
Altar Servers: James, Nicholas, Kristofer
Ushers: Steve Melnick, Robert Melski Jr.
Altar Society volunteers for October:  Marjorie Ardelli, Carolyn Kiley, Evelyn Cook, Janet Hawthorne                                 

Collection receipts for Sunday, October 12:  $3527.80 (broken down as follows: $685.00 weekly, $310.00 monthly contribution, $34.05 candles, $142.80 loose, $535.00 fuel, $1845.00 roof fund. Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziękujemy serdecznie! ***Roof Fund contributors (including Roof Fund IMOs) will be reported separately at the end of October.

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: Contact Tom Urbaniak (563-1226)

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please pick up one of the IMO cards/St. Mary’s Polish Church envelopes at the back or speak with Shauna McKay. These will be acknowledged in the bulletin. We also welcome donations to the Building Fund, as we continue with improvements and repairs.

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
October 19: Ferdynand, Piotr
October 20: Irena, Urszula
October 21: Bernard, Celina, Dobromił, Elżbieta
October 22: Filip, Halka
October 23: Iga, Ignacy, Jan, Marlena, Roman, Seweryn, Teodor
October 24: Antoni, Boleczest, Filip, Marcin, Rafaela, Rafał
October 25: Daria, Kryspin
October 26: Dymitriusz, Łucjan, Lucyna




THANK YOU to everyone who made last week’s concert, presentations, and community lunch such a success. Jure Milos and Josko Caleta, our Croatian visitors, asked to pass along gratitude for our parish’s kindness and hospitality. These events were included in the International Singing Storytellers Symposium and in Celtic Colours.

THANK YOU to everyone who brought baked goods for the Polish Harvest Festival. We’d be grateful if you could place these on one of the tables here in the church, downstairs.

Reminder to all who volunteered to help out at Dozynki – Polish Harvest Festival – or who would still like to join the volunteers. Please meet at 1:15 this afternoon in the Polish Village Hall. Thank you!

CATECHISM AND POLISH CULTURAL CLASSES, for school-age children, led by Krista Ann Starzomski, will start after Mass on Sunday, October 26.

AUCTION RESULTS: As reported in the verbal announcements last week, after expenses our auction on October 4 raised $12,035. Thank you, everyone, for your tremendous help – and thank you to the many businesses and organizations in the community who supported us!

INVITATION TO THE INAUGURAL SERVICE OF UNITED HERITAGE CHURCH: Our friends from Trinity United Church in the Pier, which is joining the new United Heritage Church (site of United Baptist Church in downtown Sydney), have invited us to the inaugural service at the new location this evening at 7 p.m.

HABITAT FOR HUMANITY – PIER PROJECT – WORKING WITH OTHER LOCAL FAITH COMMUNITIES (including “The Pier” board game project): Our parish has been a host for this very positive and important inter-religious and inter-cultural initiative. The next meeting is in our church (downstairs) this Tuesday at 5:15 p.m. New members are welcome.

Going forward, Father Paul will be doing some additional sections of the Mass in Polish:  
During the Liturgy of the Eucharist, the following section will be in Polish:  Celebrant: Lift up your hearts. Response: We lift them up to the Lord. Celebrant: Let us give thanks to the Lord Our God. Response: It is right and just.
In Polish the responses are: Wznosimy je do Pana [We lift them up to the Lord.] Pronounced Vz-no-shee-mi /ye /doe/ Pana   &   Godne to i sprawiedliwe (It is right and just) Pronounced: Go-d-ne / toe/ ee / sprav-ee-e-dlee-v-e
At the end of the Mass, Father Paul will say “Idzzcie w pokoju Chrystusa” (Go in the peace of Christ.
We will respond: Bogu niech będą dzięki. [Thanks be to God] Pronounced: Bo-goo /nee-e-h /ben-doe / dg-en-kee

SPONSORING BUNDLES OF SHINGLES FOR THE NEW ROOF ($25 PER BUNDLE): There are envelopes at the back of the church. You may also, if you wish, sponsor one or more bundles in someone’s memory. The names of sponsors of bundles (and IMO names) will appear on a plaque. Thank you to all who have contributed so far. Your generosity is inspiring and appreciated.

LEARNING BASIC POLISH IN A FUN, RECREATIONAL SETTING: Six Saturdays, starting this coming Saturday, October 25, led by Edyta Baczyk. An important focus will be preparing for Advent and Christmas. The cost for all six Saturdays is a total of just $30. Please fill out the form enclosed in the bulletin and please bring your payment to the first session. Do zobaczenia!

Światowy Dzień Misyjny/World Mission Sunday: From Pope Francis’s message for World Mission Sunday: “The joy of the Gospel is born of the encounter with Christ and from sharing with the poor. For this reason I encourage parish communities, associations and groups to live an intense fraternal life, grounded in love for Jesus and concern for the needs of the most disadvantaged. “Wherever there is joy, enthusiasm and a desire to bring Christ to others, genuine vocations arise. Among these vocations, we should not overlook lay vocations to mission.”

PROPERTY COMMITTEE CHAIR – Jim Campbell. If you notice any repair/upkeep issues, please feel free to contact Jim at 565-8924 (cell) or 562-5837 (home).

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.


Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!


Entrance: Kiedy ranne wstają zorze [When the Morning Aurora Rises] – #219 in the coil-bound hymnal
Offertory: Z rąk kapłańskich [From Priestly Hands] -- #16
Communion: Kłaniam się Tobie [I Bow Before You] – #115
Post-Communion: Cóż Ci Jezu damy [What We Give to You, Jesus] – #137
Closing: Zdrowaś Maryjo, Bogarodzico [Hail Mary Mother of God] #201