Biuletyn / Bulletin – 28-ego września 2014 roku / September 28, 2014

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Celebrating 100 years of faith and service (1913-2013)

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355

MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m.
Wednesday at 4:00 p.m. followed by Novena to Our Lady of Częstochowa. Praying of the Rosary begins prior to Mass at approximately 3:35 p.m.

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.


Dwudziesta Szósta Niedziela Zwykła / Twenty- Sixth Sunday in Ordinary Time

TODAY’S MASS INTENTION is for Helen Glasgow offered by Anne Marie & Jimmie Campbell & family. Eternal rest grant onto her O Lord, and may perpetual light shine upon her.

Wieczny odpoczynek racz Jej dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Jej świeci na wieki wieków. Amen

The Vigil Candle this week is for Jim Redmond offered by Anne Redmond.

Eucharistic Minister for today: Frank Starzomski

Ushers for collection today: Larry Gniewek, Robert Melski Jr.



Wednesday, October 1, 4:00 p.m. Mass followed by Novena to Our Lady of Częstochowa. Praying of the Rosary prior to Mass beginning at approximately 3:35 p.m. The Mass intention will be for John Tynski offered by Nellie & family .

Sunday, October 5, 9:30 a.m. The Mass intention will be for Michael P. Ardelli offered by Shirley Ardelli & family.
Lectors: Anna Wesolkowska, Andrzej Cebula
Eucharistic Minister: Marilyn Gillis
Altar Servers: Nicholas, Matthew
Ushers: Michael Melski, Toni LaRusic
Greeters: Joan Mosher, Peggy Ryba
Altar Society volunteers for October:  Marjorie Ardelli, Carolyn Kiley, Evelyn Cook, Janet Hawthorne                                 

Collection receipts for Sunday, September 21:  $1873.90 (broken down as follows: $579.00 weekly, $44.00 candles, $20.90 loose, $50.00 fuel, $1160.00 Building fund. Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziękujemy serdecznie!

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: Contact Tom Urbaniak (563-1226)

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please pick up one of the IMO cards/St. Mary’s Polish Church envelopes at the back or speak with Shauna McKay. These will be acknowledged in the bulletin. We also welcome donations to the Building Fund, as we continue with improvements and repairs.

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
September 28: Jan, Luba, Lubosza, Marek, Nikita, Sylwin, Wacław, Wacława, Więcesław
September 29: Michał, Rafał, Gabriel
September 30: Grzegorz, Hieronim, Honoriusz, Rachela
October 1: Danuta, Remigiusz, Cieszysław, Dan, Danisz, Danuta, Igor, Jan, Remigiusz
October 2: Stanimir, Teofil
October 3: Gerard, Józefa, Sierosław, Teresa
October 4: Edwin, Franciszek, Konrad, Rozalia
October 5: Donata, Igor, Justyn, Konstancjusz



LUNCH AFTER MASS TODAY, DOWNSTAIRS, coinciding with St. Michael’s Day. Everyone is welcome. There is no charge. Thank you to everyone who brought a non-perishable item for Loaves and Fishes. There is a collection bin downstairs (beside the stairs) and also at the back of the church.

ŚWIĘTY MICHAŁ ARCHANIOŁ, MÓDL SIĘ ZA NAMI! St. Michael the Archangel has several important roles:
- He is the leader of Heaven’s triumph over hell.
- He intercedes to redeem souls at the hour of death.
- He weighs virtue on a perfectly balanced scale.
- He is a guardian of the Church.

St. Michael is the patron saint of, among others: people who are ill or dying, paramedics, radiologists, danger at sea, mariners, artists, bankers, police officers, soldiers, and security guards – and of course our St. Michael’s Polish Benefit Society. He is often depicted confronting a serpent, as he is in the classic painting in our sanctuary (beside the stairs to the choir). In another famous image, he is seen with Our Lady of Perpetual Help.

The St. Michael’s Polish Benefit Society meets this evening at 7 p.m.

TICKETS FOR OUR OCTOBER 4th AUCTION ($10 EACH) ARE AVAILABLE. If you would like to sell some tickets to friends and colleagues, please speak with Shauna McKay.

CAKE AUCTION AS PART OF OUR OCTOBER 4th AUCTION: Can you make a cake (or offer another item or service) to be auctioned? Please let any member of the Rada know. Our auctioneer, Larry MacLean, has advised that cake auctions as part of larger auctions are fun and popular.

IMO Leo Bennett from Michael Bennett
IMO Paul Kanchuk from Simon and Myrna Gillis
IMO Ann (Mroz) Donovan from Dorothy Rozeluk
IMO Stanley Orychok from Mary Pierrynowski; Peter and Aggie Stephenson
***Roof Fund contributors (including Roof Fund IMOs) will be reported separately at the end of October.

Eucharistic Ministers:
Oct. 5: Marilyn Gillis
Oct. 12: Frank Starzomski
Oct. 19: Janet Hawthorne
Oct. 26: Suzanne Campbell

Oct. 5: Anna Wesolkowska, Andrzej Cebula
Oct. 12: Stephanie Black, Edyta Baczyk
Oct. 19: Elaine Tynski-Shipley, Janusz Wawrzyszyn
Oct. 26: Teresa Fagan, Tom Urbaniak

Oct 5: Michael Melski, Toni LaRusic
Oct 12: Robert Melski Sr., Larry Gniewek
Oct. 19: Bernie LaRusic, Joe Gillis
Oct. 26: Steve Melnick, Robert Melski Jr.

For greeters’ schedules, please see the bulletin board at the back or Marjorie Ardelli or Carolyn Kiley. 
For altar servers’ schedules, please see Krista Ann Starzomski.
Thank you for your service in various ministries. Bóg zapłać!

PARISH FUND-RAISING CARD SOCIAL: There will be a card social at the Polish Village Hall on Wednesday Oct. 15. The doors open at 12 noon and lunch will be served at 12:30. Card games to follow. Admission is $10 per person. Please phone Marilyn 902-539-3542 to book a table. Proceeds from the card social will go toward the new roof.

OUR PARISH’S 2014 POLISH FESTIVAL – POLISH VILLAGE HALL – SUNDAY, OCTOBER 19, 3 P.M. Polish dinners, entertainment, Polish market, displays, tours, children’s games. Please invite others. No admission charge. We would be grateful for some volunteer help at the festival. A sign up binder for different roles and tasks is at the back of the church. Dziekujemy!

FILLING KEY POSITIONS FOR THE POLISH FESTIVAL (OCTOBER 19): Dear Fellow Parishioners: We would be very grateful if you could take a look at the sign-up book at the back of the church and let us know if you can volunteer for some key roles in connection with the Polish Festival on Sunday, October 19, which begins at 3 p.m. Please note that we are reaching out to people who are not performers in the festival to fill these roles. The roles include:
-Pre-festival decorators (5-6 people)
-Food servers (8 people)
-Runners – to fill in where needed (3 people)
-Greeters (2-4 people)
-Manage the Polish Market (3-4 people)
-Children’s games (2-4 people)
-Conduct tours of displays and church (2 people)
-Clean-up (8 people)

LEARNING POLISH IN A FUN, RECREATIONAL SETTING (beginner level) will start the week of October 19 (after the Polish Festival) for six weeks and will feature, among other things, activities related to preparing for Christmas. Edyta Baczyk will again be our teacher. We are seeking feedback from people interested in participating about whether they would prefer Saturday afternoons or weeknights. Please speak with any member of the Rada.

75th ANNIVERSARY OF THE FORMATION OF THE POLISH UNDERGROUND STATE (maintaining dignity and humanity in the face of occupation): Archbishop Stanislaw Gadecki, head of the Polish Conference of Catholic Bishops, invited churches to remember in their prayers today these courageous citizens. When Poland came under occupation, they tried to maintain, underground, the features of a normal society, including faith groups, schools, universities, courier services, etc. They worked to rescue victims of the occupiers and to help prisoners escape.

THE WORLD KNEW: Jan Karski’s Mission for Humanity. This travelling exhibit will be up another week at CBU (main hallway – Great Hall entrance toward the cafeteria). The roundtable event on Monday was very meaningful. In preparation, a number of CBU students had read the book Karski: How One Man Tried to Stop the Holocaust.

PROPERTY COMMITTEE CHAIR – Jim Campbell. If you notice any repair/upkeep issues, please feel free to contact Jim at 565-8924 (cell) or 562-5837 (home).

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.


Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!



The origins of this hymn are obscure, but it has often been sung in our church on September 29 (Feast of St. Michael the Archangel) or the Sunday closest.

Książę niebieski, święty Michale,
Ty sprawy ludzkie kładziesz na szale;
W dzień sądu Boga na trybunale
Bądź mi Patronem, święty Michale.

Za Protektora bądź i Patrona,
Niech mnie wspomoże Twoja obrona;
Uśmierz czartowską zuchwałość srogą,
Bądź przewodnikiem, bądź mi i drogą          

Prince of Heaven, St. Michael,
You place human affairs on woven scarves;
On the day of God’s judgment, on that holy tribune.
Be my patron, St. Michael.

Be my Protector and my Patron,
Let me be helped by your protection;
Smother and relieve the sinister, fierce audacity,
Be my guide, and be for me the way.


Entrance: Książę niebieski, święty Michale [Prince of Heaven, St. Michael] – please see bulletin insert
Offertory: Madonno -- #176 in the coil-bound hymnal
Communion: Panie, Dobry Jak Chleb   [Lord, Wholesome Like Bread] – #121
Post-Communion: Pod Twą obronę [Under Thy Protection] – #232
Closing: Serdeczna Matko [Beloved Mother] -- #191


Wrzesień/September 2014

Szanowni Państwo / Dear Friends:

St. Mary’s Polish Parish is in the middle of a major fund-raising campaign so that we can complete a much-needed new roof in the very near future. Total costs will be approximately $40,000.

We are proud to be stewards not only of a beautiful historic landmark (a protected heritage property, with a rare designation from the Province of Nova Scotia) but a vibrant and welcoming place of faith with a special sense of community and distinctive customs that we are blessed to share with everyone.

As one of our fund-raising efforts, we are inviting parishioners and friends of the parish to sponsor bundles of shingles at $25 per bundle. If you wish, you can sponsor the bundles in memory of a loved one.  Names of sponsors (and IMO names, if applicable) will be listed on a permanent plaque in the church.

Please feel free to use the Roof Fund envelopes, which can be deposited into the Sunday collection or mailed to the parish. Charitable tax receipts will be provided (at the same time as general collection tax receipts, in February or early March).

Thank you kindly for any support you can give to this important collective effort. May God bless you and your families.

Bóg zapłać!           ------ Rada Duszpasterska (Parish Council) of St. Mary’s Polish Church



YOUR ADDRESS (if you require a tax receipt mailed to you): _________________________________________________________________________

Total amount enclosed [$25 per bundle]: _______

If you would like one or more of the bundles you are sponsoring to be sponsored in someone’s memory, please indicate name(s) below: