Biuletyn / Bulletin – 21-ego września 2014 roku / September 21, 2014

Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Maryi Panny
ST. MARY’S POLISH PARISH
21 Wesley St., Sydney, NS, B1N 2M5
Tel.: (902) 564-4847
www.StMarysPolishParish.ca
Witamy wszystkich! Welcome to all!
We are pleased to share our faith and rich traditions with the whole community.
Celebrating 100 years of faith and service (1913-2013)

PROBOSZCZ/PASTOR:  Father Paul Murphy 564-4355

MSZY/MASSES: Sunday at 9:30 a.m.
Wednesday at 4:00 p.m. followed by Novena to Our Lady of Częstochowa. Praying of the Rosary begins prior to Mass at approximately 3:35 p.m.

SPOWIEDŹ:  Godzina do uzgodnienia z księdzem.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Anytime upon request to the priest.

SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO:  Prosimy o kontakt z księdzem conajmniej na 1 miesiąc przed planowaną datę.
SACRAMENT OF BAPTISM: Please contact the priest at least one month in advance.

SAKRAMENT MAŁZEŃSTWA:   Zapowiedzi powinny być ogłoszone conajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datę.
SACRAMENT OF MATRIMONY: Intentions must be announced at least six months in advance.

______________________________________________________________________________ 

Dwudziesta Piąța Niedziela Zwykła / Twenty- Fifth Sunday in Ordinary Time

TODAY’S MASS INTENTION is for Stella Ryba Granville offered by Frania & family. Eternal rest grant onto her O Lord, and may perpetual light shine upon her. Wieczny odpoczynek racz Jej dać Panie, a swiatłość wiekuista niechaj Jej świeci na wieki wieków. Amen

The Vigil Candle this week is for Jim Redmond offered by Anne Redmond.

Eucharistic Minister for today: Suzanne Campbell

Ushers for collection today: Bernie LaRusic, Joe Gillis

______________________________________________________________________________

NASTĘPNY TYDZIEŃ / THE WEEK AHEAD

Wednesday, September 24, 4:00 p.m. Mass followed by Novena to Our Lady of Częstochowa. Praying of the Rosary prior to Mass beginning at approximately 3:35 p.m. The Mass intention will be for Leo Bennett offered by Julia & family.

Sunday, September 28, 9:30 a.m. The Mass intention will be for Helen Glasgow offered by Anne Marie & Jimmie Campbell & family.
Lectors: Anne Marie Campbell, Tony Melski
Eucharistic Minister: Frank Starzomski
Altar Servers: Noah, Caleigh
Ushers: Steve Melnick, Robert Melski Jr.
Greeters: Toni LaRusic, Janina MacCormack
Altar Society volunteers for September: Peggy Ryba, Ursula Melski, Lynette Ryba, Catherine and Herb Tucker                                    

Collection receipts for Sunday, September 14:  $830.50 (broken down as follows: $685.00 weekly, $31.55 candles, $18.95 loose, $95.00 Building fund. Thank you very much for your generous support of St. Mary’s Polish Parish. Dziękujemy serdecznie!

MASS CARDS/VIGIL CANDLE: Contact Tom Urbaniak (563-1226)

IN MEMORIAM DONATION: To make an In Memoriam donation, please pick up one of the IMO cards/St. Mary’s Polish Church envelopes at the back or speak with Shauna McKay. These will be acknowledged in the bulletin. We also welcome donations to the Building Fund, as we continue with improvements and repairs.

“IMIENINY” (NAME DAYS) FOR THE COMING WEEK. Help to maintain a longstanding Polish Catholic tradition by acknowledging relatives, friends, and colleagues who are celebrating their “name day,” corresponding with the feast day of a saint of the same name.  Where there is more than one saint of the same name who has been assigned a day, your “name day” is the one closest to your birthday. It is customary in the Polish tradition to acknowledge the name day of a relative or friend:
September 21: Bożeciech, Bożydar, Jonasz, Laurenty, Mateusz, Mira
September 22: Joachim, Maurycy,  Scott, Tomasz
September 23: Elżbieta, Krzysztof, Libert, Litoriusz, Liwiusz, Piotr, Tekla, Zachariusz
September 24: Gerard, Maria, Teodor, Tomir
September 25: Aurelia, Franciszek, Kamil, Ładysław, Piotr, Świętopełk, Wincenty, Władysław, Władysława
September 26: Cyprian, Euzebiusz, Justyna
September 27: Amadeusz, Damian
September 28: Jan, Luba, Lubosza, Marek, Nikita, Sylwin, Wacław, Wacława, Więcesław

______________________________________________________________________________

OGŁOSZENIA / ANNOUNCEMENTS

LUNCH AFTER MASS NEXT SUNDAY (in place of first Sunday of Oct.), AS NEXT SUNDAY IS THE CLOSEST SUNDAY TO ST. MICHAEL’S DAY. Responsible for lunch are Delores and Frank Starzomski, Genevieve and Janusz Wawrzyszyn, Anna Wesolkowska, Tom Urbaniak, Larry Gniewek, Tony Gniewek,  Frania Ardelli, Marjorie Ardelli, Shirley Ardelli, Victoria Aucoin, Stephanie Black, Anne Marie and Jim Campbell, Suzanne Campbell. To all parishioners: If you can, please bring a non-perishable food bank contribution next Sunday.

We invite members of the St. Michael’s Polish Benefit Society who have Society jackets to wear them to Mass next Sunday, in keeping with St. Michael’s Day.

TICKETS FOR OUR OCTOBER 4th AUCTION ($10 EACH) ARE AVAILABLE. If you would like to sell some tickets to friends and colleagues, please speak with Shauna McKay.

Męczennicy kanadyjscy: 26 SEPTEMBER – FEAST OF THE CANADIAN MARTYRS: St. Jean de Brébeuf, St. Isaac Jogues, St. Gabriel Lalemant, St. Anthony Daniel, St. Charles Garnier, St. Noël Chabanel, St. René Goupil, St. Jean de la Lande. They were Jesuit priests who were tortured and murdered because of their Catholic faith and the because of their close friendship with the Huron nation (which had come under attack). Their deaths took place between 1642 and 1649. In 1984, St. John Paul II celebrated Mass at the shrine dedicated to the Canadian martyrs at Midland, Ontario.

RECENT IMO (“in memory of”) CONTRIBUTIONS TO THE BUILDING FUND:
IMO Father John MacDougall from Frank and Delores Starzomski
IMO Ted Kiech from Joan Bowls and family
IMO Gertrude Gallagher from Ron and Micka DiPenta

PARISH FUND-RAISING CARD SOCIAL: There will be a card social at the Polish Village Hall on Wednesday Oct. 15. The doors open at 12 noon and lunch will be served at 12:30. Card games to follow. Admission is $10 per person. Please phone Marilyn 902-539-3542 to book a table. Proceeds from the card social will go toward the new roof.

WORKING WITH OTHER FAITH COMMUNITIES IN SUPPORT OF HABITAT FOR HUMANITY – WHITNEY PIER PROJECT:  Next meeting of the inter-faith group to support the Pier Habitat for Humanity Project will be in our church on Tuesday, September 23, at 5 p.m.

OCTOBER 4th – FUNDRAISING AUCTION FOR OUR NEW ROOF:
Thank you to everyone who has been reaching out for items to donate to our “Raise the Roof Auction”. Please bring items to the church as soon as possible so that they can be organized. Thank you!

A RESPECTFUL REQUEST – CAN YOU MAKE A CAKE FOR OCTOBER 4? We are inviting every parishioner who can to please bake a cake (of any size or recipe) for our fund-raising auction on October 4. These will be auctioned off at the auction. Our auctioneer, Larry MacLean, has advised that “cake auctions” as part of larger auctions are often fun and popular – and really help the cause. If you think you will be able to bake a cake, please let any member of the Rada know. Also, if there are other goods or volunteer services that you of your family wish to offer to be auctioned, please let us know. It will be a big help! Dziekujemy!

2014 POLISH FESTIVAL: Sunday, October 19, starting at 3 p.m. – indoors, using the Polish Village Hall plus tours of the church, and having various indoor stations, performances, and food selections, some of which will be related to the traditional Polish “Dozynki” (giving thanks for the harvest).

FILLING KEY POSITIONS FOR THE POLISH FESTIVAL (OCTOBER 19): Dear Fellow Parishioners: We would be very grateful if you could take a look at the sign-up book at the back of the church and let us know if you can volunteer for some key roles in connection with the Polish Festival on Sunday, October 19, which begins at 3 p.m. Please note that we are reaching out to people who are not performers in the festival to fill these roles. The roles include:
-Pre-festival decorators (5-6 people)
-Food servers (8 people)
-Runners – to fill in where needed (3 people)
-Greeters (2-4 people)
-Manage the Polish Market (3-4 people)
-Children’s games (2-4 people)
-Conduct tours of displays and church (2 people)
-Clean-up (8 people)

INTERNATIONAL VISITORS TO OUR CHURCH: Sunday, October 12  following Mass: Traditional musical performance, presentations and Polish meal  – Croatian and Polish singing storytellers – no charge (including free lunch) for our parishioners and friends of the parish. Thanks to sponsors of the International Singing Storytellers Conference being held in Cape Breton.

LEARNING POLISH IN A FUN, RECREATIONAL SETTING (beginner level) will start the week of October 19 (after the Polish Festival) for six weeks and will feature, among other things, activities related to preparing for Christmas. Edyta Baczyk will again be our teacher. We are seeking feedback from people interested in participating about whether they would prefer Saturday afternoons or weeknights. Please speak with any member of the Rada.

CATECHETICAL SUNDAY: Excerpted from the diocesan brochure On the Road to Emmaus: Journeying in Faith Together – prepared for Catechetical Sunday (Sept. 21): The Parish is the core of the community of faith and building that community is the goal of catechesis. It’s within the Parish that Christian community is formed and expressed. In the Parish, we journey the Emmaus Road together:
-encountering Christ and being transformed
-welcoming people and making them to feel at home
-sharing our longings and big questions
Catechesis involves formal instruction in the faith… . It also includes nurturing a relationship with God, an appreciation and engagement in liturgy, celebration of sacraments and service to others. The parish is where all these things come together to support us as we grow in faith.

THE WORLD KNEW: JAN KARSKI’S MISSION FOR HUMANITY: Cape Breton University and the Consulate General of Poland are hosting a special exhibit and roundtable: “The World Knew: Jan Karski’s Mission for Humanity.” The roundtable discussion with students and educators will take place on Monday, September 22, from 11:30 to 1:15 p.m. in CBU’s Multipurpose Room B (Great Hall entrance). As space is limited, others who would like to participate are asked to please notify Tom Urbaniak in advance (tom_urbaniak@cbu.ca; 902-563-1226). Lunch will be served.  The travelling exhibit can be seen any time this week in the main hallway between CBU’s Royal Bank lecture theatre and cafeteria. Jan Karski, who would have turned 100 this year and who was recently honoured as a “Hero of Humanity” by the Canadian House of Commons, was a young Polish diplomat and anti-Nazi underground resistance volunteer who risked his life on numerous occasions during World War II to witness, collect and persistently deliver evidence of the Holocaust to initially skeptical world leaders. Participating in the roundtable with the students and educators will be Andrzej Szydlo, Consul General of Poland; Irene Tomaszewski, a journalist and author who knew Karski; and representatives of the Holocaust Education Committee of the Cape Breton-Victoria Regional School Board. Some of the participating CBU Political Science students have read a recently released second edition biography by E. Thomas Wood and Stanislaw Jankowski entitled Karski: How One Man Tried to Stop the Holocaust. CBU President David Wheeler and Mayor Cecil Clarke will welcome the roundtable participants. The roundtable participants will discuss how we can take hold of the example of Jan Karski and people like him so that the words “Never Again” will truly have meaning. Thank you to Frank and Delores Starzomski for hosting Irene Tomaszewski, who arrives this afternoon.

PROPERTY COMMITTEE CHAIR – Jim Campbell. If you notice any repair/upkeep issues, please feel free to contact Jim at 565-8924 (cell) or 562-5837 (home).

THE RENOVATED AND REFURBISHED POLISH VILLAGE HALL is a comfortable, well appointed, modernized venue for events large and small. Please consider renting the hall for your events. Please call 564-8494.

PLEASE CHECK OUT OUR ON-LINE “VIRTUAL TOUR” AND AN 8.5 MINUTE PARISH WELCOME VIDEO ON OUR WEBSITE:  www.stmaryspolishparish.ca

Wishing you a blessed week! Bóg zapłać!

______________________________________________________________________________

OUR POST-COMMUNION HYMN TODAY:
O Maryjo, moja radość, * o Maryjo, serce me! * Duszy mej jedyna ufność; * bez Ciebie jest wszędzie źle. * Ref. Salve Regina, zdrowaś Maryja; * o Maryja, Maryja! * Salve Dziewico, Boga Rodzico! * Uproś nam łaskę Syna.
O Matuchno, Ciebie proszę: * Proś za nas Syna Twego; * płaszczem Twej dobrotliwości * mnie przyodziej, grzesznego. * Ref

CLOSING HYMN – Jezu, Ufam Tobie [Jesus, I Trust in You]
Jezu Ufam Tobie (x3)
Jezu, kocham Ciebie (x3)        [Jesus, I love you.]
Jezu, zostań z Nami [x3]           [Jesus, remain with us.]

TODAY’S HYMNS:
Entrance: Ojcze z niebios, Boże, Panie [Father from Heaven, Lord, God] – #228 in the coil-bound hymnal
Offertory: Przyjmij Od Nas Boze (Accept from us, O God) – not in hymnal
Communion: Jezusa ukrytego   [Jesus, Holy Mystery] – #113
Post-Communion: O Maryjo, moja radość [O Mary, Joyful] – please see bulletin insert
Closing: Jezu, Ufam Tobie [Jesus, I Trust You] – please see bulletin insert

______________________________________________________________________________

Wrzesień/September 2014

Szanowni Państwo / Dear Friends:

RE: SPONSORING BUNDLES OF SHINGLES FOR THE NEW ROOF
St. Mary’s Polish Parish is in the middle of a major fund-raising campaign so that we can complete a much-needed new roof in the very near future. Total costs will be approximately $40,000.

We are proud to be stewards not only of a beautiful historic landmark (a protected heritage property, with a rare designation from the Province of Nova Scotia) but a vibrant and welcoming place of faith with a special sense of community and distinctive customs that we are blessed to share with everyone.

As one of our fund-raising efforts, we are inviting parishioners and friends of the parish to sponsor bundles of shingles at $25 per bundle. If you wish, you can sponsor the bundles in memory of a loved one.  Names of sponsors (and IMO names, if applicable) will be listed on a permanent plaque in the church.

Please feel free to use the Roof Fund envelopes, which can be deposited into the Sunday collection or mailed to the parish. Charitable tax receipts will be provided (at the same time as general collection tax receipts, in February or early March).

Thank you kindly for any support you can give to this important collective effort. May God bless you and your families.

Bóg zapłać!           ------ Rada Duszpasterska (Parish Council) of St. Mary’s Polish Church
_______________________________________________________________________________

PLEASE INCLUDE THIS NOTE INSIDE YOUR ENVELOPE

I WOULD LIKE TO SPONSOR ____ [please indicate #] BUNDLES OF SHINGLES FOR THE NEW ROOF OF ST. MARY’S POLISH CHURCH.

YOUR NAME:
YOUR ADDRESS (if you require a tax receipt mailed to you): _________________________________________________________________________

Total amount enclosed [$25 per bundle]: _______

If you would like one or more of the bundles you are sponsoring to be sponsored in someone’s memory, please indicate name(s) below:



__________________________________________________________________________________________________________________________________________